This was an application for the prompt release of the M/V Saiga and its crew under article 292 of the Convention. | UN | وكانت هذه القضية بشأن طلب اﻹفراج السريع عن السفينة " سايغا " وأفراد طاقمها بموجب المادة ٢٩٢ من الاتفاقية. |
Despite the posting of the bond, neither the Saiga nor its crew were released. | UN | وبالرغم من إيداع الكفالة، لم يـُـفرج لا عن السفينة `سايغـا ' ولا عن طاقمها. |
The authorities of the detaining State remain competent to release the vessel or its crew at any time. | UN | وتظل سلطات الدولة المحتجزة مختصة في الإفراج عن السفينة أو عن طاقمها في أي وقت. |
A French salvage vessel came into San Diego, its crew all dying of radiation exposure. | Open Subtitles | أي سفينة إنقاذ فرنسية جاءت إلى سان دياغو، طاقمه كلّ الموت من تعرّض إشعاع. |
The assailants subsequently took the vessel and its crew by force to the Somali coast. | UN | واقتاد المهاجمون السفينة وطاقمها بالقوة إلى الساحل الصومالي لاحقا. |
Named after its crew with flawless people. | Open Subtitles | سميت بعد طاقمها مع الناس لا تشوبه شائبة. |
I'm fulfilling my duties to the members of its crew by helping to ensure their safety. | Open Subtitles | إني أتمّ واجباتي نحو أعضاء طاقمها بتقديم العون للحرص على سلامتهم. |
Don't worry, I'm more than willing to return this ship and its crew to you. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا على أتم استعداد لإعادة هذه السفينة و طاقمها |
You needlessly endangered this boat and its crew. | Open Subtitles | عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة |
The downed helicopter belongs to air base No. 15 stationed in " Erebuni " military base near Yerevan, Republic of Armenia, and its crew members were military servicemen of the Armenian armed forces. | UN | وتتبع الطائرة التي تم إسقاطها القاعدة الجوية رقم 15 التي تتمركز في قاعدة ' ' إيريبوني`` العسكرية قرب ييرفان في جمهورية أرمينيا، وأعضاء طاقمها هم من العاملين في القوات المسلحة الأرمينية. |
272. While this conversation was going on, the BSA overran OP Delta and disarmed its crew. | UN | ٢٧٢ - وأثناء هذه المحادثة، كان جيش صرب البوسنـة قـد استولى على نقطـة مراقبة دلتا وجرد طاقمها من السلاح. |
9. The question of the protection accorded by the State of nationality of a ship to the members of its crew fell within the purview of the law of the sea. | UN | 9 - ثم أوضح أن مسألة الحماية التي تضفيها دولة الجنسية لسفينة ما على أعضاء طاقمها تندرج ضمن إطار قانون البحار. |
2. Anyone who hands over to pirates a vessel, its cargo or anything belonging to its crew; | UN | 2 - يسلم سفينة أو حمولتها أو متعلقات طاقمها إلى القراصنة. |
They then released the vessel and its crew, and it resumed its course towards the port at Umm Qasr. | UN | وصعد الجنود الأمريكان على ظهر الباخرة بقوة السلاح وحجزوا طاقمها ثم أطلقوا سراح الباخرة والطاقم وواصلت سيرها باتجاه ميناء أم قصر. |
Article 292 of the Law of the Sea Convention stipulated that an application for the prompt release of a vessel or its crew could be made only by or on behalf of the flag State of the vessel. | UN | وتنص المادة 292 من اتفاقية قانون البحار على أنه لا يمكن تقديم طلب للإفراج السريع عن سفينة أو طاقمها إلا بإسم دولة العلم الذي ترفعه السفينة أو بالنيابة عنها. |
Another area of concern remains the high incidence of acts of piracy and armed robbery: here the ship itself becomes an object of attack and its crew the victims. | UN | ومن مصادر القلق الأخرى ارتفاع نسبة أعمال القرصنة والسرقة المسلحة: ففي هذا الميدان تصبح السفينة ذاتها هدفا للهجوم ويتحول طاقمها إلى ضحايا. |
Support was expressed for the Special Rapporteur's view that the scope of the draft articles should not encompass the right of the State of nationality of a ship or aircraft to bring a claim on behalf of its crew or passengers. | UN | وأُبدي رأي مؤيد لوجهة نظر المقرر الخاص بضرورة ألا يتضمن نطاق مشاريع المواد مسألة حق الدولة التي تحمل السفينة أو الطائرة جنسيتها في التقدم بمطالبة باسم طاقمها أو ركابها. |
At 0200 hours on 29 May the boat and its crew were released. | UN | وفي الساعة 200 من يوم 29 أيار/مايو 2001 تم إطلاق سراح الزورق مع طاقمه. |
These initiatives are reflected in the expeditious disposal by the Tribunal of the first case submitted to it, a case concerning the prompt release of an arrested vessel and its crew. | UN | وانعكست هذه المبادرات في انتهاء المحكمة من النظر بسرعة في أول قضية عرضت عليهــا وهي قضية تتعلق باﻹفــراج الفوري عن مركـب محتجز وعن طاقمه. |
Moreover, Panama maintained that the release of the vessel and its crew should be effected against the payment of a reasonable bond. | UN | وفضلاً عن ذلك، رأت بنما أن الإفراج عن السفينة وطاقمها ينبغي أن يتم مقابل سند مالي معقول. |
When an UNMIS helicopter arrived to help evacuate the patrol, SPLA soldiers detained and physically assaulted its crew before allowing the helicopter to leave. | UN | وعند وصول طائرة عمودية تابعة للبعثة للمساعدة في إجلاء الدورية، احتجز جنود الجيش الشعبي طاقم الطائرة واعتدوا عليهم جسديا قبل السماح للطائرة بالإقلاع. |
The Bosniacs in the area apparently thought that the APC en route to take up its position was in fact withdrawing, and became aggressive towards its crew. | UN | ويبدو أن البوسنيين في المنطقة اعتقدوا أن حاملة الجنود المدرعة التي كانت في طريقها لاتخاذ موقعها، إنما كانت في واقع اﻷمر منسحبة، ولذا فقد تحرشوا بطاقمها. |
At 0900 hours on 15 June 1996, in the area of Hagl Fath, Dubai, an Iranian military patrol seized the Sharjah-registered vessel Imtiyaz, No. 13, captained by Muhammad Jasim, and towed the vessel and its crew to the Linga region. To date, no information has been forthcoming about the fate of this vessel or its crew. | UN | وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٠٩٠٠، وفي محيط حقل فتح - دبي، استولت دورية عسكرية إيرانية على القارب " امتياز " رقم )١٣( تسجيل الشارقة بقيادة النوخذة محمد جاسم، وقطرت القارب وبحارته الى منطقة لنجة، وحتى تاريخه لا توجد أي معلومات عن مصير هذا القارب وطاقمه. |
On 14 July, the Belgian C-130 aircraft and its crew deployed to Kisangani, where they will be based. | UN | وفي 14 تموز/يوليه، نُشرت الطائرات البلجيكية من طراز C-130 وأطقمها إلى نقطة التمركز في كيسانغاني. |