"its debate on" - Translation from English to Arabic

    • مناقشتها بشأن
        
    • مناقشتها حول
        
    • مناقشته بشأن
        
    • مناقشاته بشأن
        
    • مناقشاتها بشأن
        
    • مداولته حول
        
    • مناقشته التي جرت في
        
    • مناقشتها المتعلقة
        
    • نقاشه بشأن
        
    • بذلك مناقشتها
        
    • مناقشته لمسألة
        
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 79. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 79 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on the item. UN واختتمت اللجنة السادسة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند.
    The view was also expressed that the Special Committee should conclude its debate on proposals currently on its agenda in a timely manner in order to enable new subjects to be considered. UN كما أعرب عن رأي مفاده أن اللجنة الخاصة ينبغي أن تختتم مناقشتها بشأن المقترحات المدرجة حاليا في جدول أعمالها في الوقت المناسب بغية التمكين من النظر في مواضيع جديدة.
    The Committee thus concluded its debate on the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 150. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 150 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 85. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 85 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 86. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 86 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 75. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 75 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 81. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 81 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 161. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 161 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 164. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 164 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on the item. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن هذا البند.
    The Committee thus concluded its debate on this item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند.
    The Committee thus concluded its debate on the item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند.
    The Committee concluded its debate on agenda item 162. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن البند 162 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 155. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 155 من جدول الأعمال.
    Such good faith would be tested in the following weeks as the Preparatory Commission continued its debate on the definition of the crime of aggression. UN وأضاف أن حسن النية هذا سوف يختبر في الأسابيع التالية عندما تواصل اللجنة التحضيرية مناقشتها حول تعريف جريمة العدوان.
    As in previous years, my delegation abstained in the separate voting on paragraph 6 because we do not endorse the idea that the Conference on Disarmament should undertake an analysis of the theme of transparency in armaments now that its debate on that item has been concluded. UN وكما الحال في السنوات السابقة، امتنع وفدي عن التصويت المنفصل على الفقرة 6 لأننا لا نوافق على فكرة أنه ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يضطلع بتحليل موضوع الشفافية في مجال التسلح بعد أن اختتم الآن مناقشته بشأن ذلك البند.
    The Working Group continued its debate on the item at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 23- واصل الفريق العامل مناقشاته بشأن البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، واعتمد في ذلك الوقت مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالصيغة التي عدلت بها شفاهة.
    The Committee concluded its debate on agenda item 153. UN واختتمت اللجنة مناقشاتها بشأن البند 153 من جدول الأعمال.
    The Working Group continued its debate on the item at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 114- واصل الفريق العامل مداولته حول هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا بشأن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصادرة.
    In its debate on 24 and 25 June 1994, the Economic and Social Council also focused on the policy measures necessary to bring a renewed vision of development to the forefront of the international agenda. UN وركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا، في مناقشته التي جرت في ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، على تدابير السياسة العامة اللازمة لوضع رؤية متجددة للتنمية على رأس جدول اﻷعمال الدولي.
    The Commission should remember that the Committee had not concluded its debate on the final form to be adopted for the Commission's text on State responsibility. UN وينبغي للجنة القانون الدولي أن تتذكر أن اللجنة السادسة لم تختتم مناقشتها المتعلقة بالشكل النهائي الذي سيعتمد للنص الذي وضعته لجنة القانون الدولي عن مسؤولية الدول.
    The Conference will continue its debate on nuclear disarmament. UN سيواصل المؤتمر نقاشه بشأن نزع السلاح النووي.
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 86. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها للبند 86 من جدول الأعمال.
    As the Russian Parliament is finalizing its debate on CWC ratification, the next few days will become the litmus test of whether Russia intends to live up to its leadership role on international security and disarmament issues, or whether it will choose what is, in my view, the dangerous path of isolationism. UN وحيث أن البرلمــان الروســي وصل إلى المرحلة اﻷخيرة من مناقشته لمسألة التصديق على الاتفاقية، فإن اﻷيام القليلة المقبلة ستكــون الاختبــار الحقيقي لما إذا كانت روسيا تنوي أن تكون على مستوى دورها القيادي في قضايا اﻷمــن الدولي ونزع السلاح، أم أنها ستختار ما أراه طريق الانعزاليــة المحفوف باﻷخطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more