"its demand for the" - Translation from English to Arabic

    • مطالبته
        
    • مطالبتها
        
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including military actions, destruction and acts of terror; UN 1 - يعيد تأكيد مطالبته بوقف جميع أعمال العنف وقفا تاما، بما في ذلك الأعمال العسكرية وأعمال التدمير والإرهاب؛
    In that resolution the Council reiterated its demand for the complete cessation of all acts of violence. UN وفي ذلك القرار أعاد المجلس تأكيد مطالبته بوقف جميع أعمال العنف وقفا تاما.
    2. Reiterates its demand for the complete cessation with immediate effect by all parties to armed conflict of all acts of sexual violence; UN 2 - يكرر مطالبته جميع الأطراف في النزاع المسلح بالوقف التام والفوري لجميع أعمال العنف الجنسي؛
    The Syrian Arab Republic reiterated in the report its demand for the resumption of visits carried out through the Quneitra crossing point, under ICRC supervision, until they were stopped by Israel in 1994. UN وتؤكد الجمهورية العربية السورية في التقرير مطالبتها باستئناف الزيارات التي كان يتم القيام بها عبر نقطة عبور القنيطرة، تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية، إلى أن أوقفتها إسرائيل في عام 1994.
    In addition, the Assembly has reiterated its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities and for the full implementation of the relevant Security Council resolutions. UN إضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة مطالبتها بالوقف الكامل لجميع الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية وتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بهذا الشأن تنفيذا كاملا.
    3. Reiterates its demand for the full, comprehensive and consistent implementation of the Peace Agreement; UN ٣ - تكرر تأكيد مطالبتها بالتنفيذ الكامل والشامل والمتسق لاتفاق السلام؛
    2. Reiterates its demand for the complete cessation by all parties to armed conflict of all acts of sexual violence with immediate effect; UN 2 - يكرر مطالبته جميع الأطراف في النزاع المسلح بالوقف الفوري والتام لجميع أعمال العنف الجنسي؛
    31. His delegation wished to reiterate its demand for the highest level of accountability within the Organization, particularly at the level of senior management, and to underscore the need for clear lines of authority. UN 31 - وأضاف أن وفده يرغب في إعادة تأكيد مطالبته بإرساء أعلى مستوى من المساءلة داخل المنظمة، ولا سيما على صعيد الإدارة العليا، وفي إبراز الحاجة إلى تسلسل واضح للسلطة.
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 1 - يكرر مطالبته بالوقف التام لجميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 1 - يعيد تأكيد مطالبته بوقف جميع أعمال العنف وقفا تاما، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 1 - يعيد تأكيد مطالبته بوقف جميع أعمال العنف وقفا تاما، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    The Council reiterated its demand for the prompt and unconditional demilitarization of Kisangani by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) rebel group. UN وكرر المجلس مطالبته بتجريد كيسنغاني الفوري وغير المشروط من الأسلحة التي تحملها الجماعة المتمردة، التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    2. Reiterates its demand for the complete cessation with immediate effect by all parties to armed conflict of all acts of sexual violence; UN 2 - يكرر مطالبته جميع الأطراف في النزاعات المسلحة بوقف جميع أعمال العنف الجنسي وقفا كاملا وفوريا؛
    " 3. Reiterates its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; UN " 3 - تعيد تأكيد مطالبتها بوقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما؛
    3. Reiterates its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; UN 3 - تعيد تأكيد مطالبتها بوقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما؛
    3. Reiterates its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; UN 3 - تعيد تأكيد مطالبتها بوقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما؛
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terrorism, provocation, incitement and destruction; UN 1 - تكرر مطالبتها بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب، والاستفزاز، وأعمال التحريض والتدمير؛
    1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terrorism, provocation, incitement and destruction; UN 1 - تكرر مطالبتها بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز وأعمال التحريض والتدمير؛
    In addition, the resolution reiterated its demand for the complete and immediate halt of all Israeli settlement activities, including in East Jerusalem and the occupied Syrian Golan. UN وعلاوة على ذلك، كررت الجمعية في هذا القرار مطالبتها بالوقف التام والفوري لجميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية، بما في ذلك في القدس الشرقية والجولان السوري المحتل.
    3. Reiterates its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan, including the construction of the settlement in Jabal Abu-Ghneim; UN 3 - تعيد تأكيد مطالبتها بوقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما، بما في ذلك وقف إنشاء المستوطنة في جبل أبو غنيم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more