"its draft report" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تقريرها
        
    • مشروع تقريره
        
    • مشروع التقرير
        
    • في مشروع تقرير الهيئة المقدم
        
    • لمشروع تقريرها
        
    24. At its sixth plenary meeting, the Committee on Information proceeded to adopt its draft report, including two draft resolutions, by consensus. UN 24 - شرعت لجنة الإعلام، في جلستها العامة السادسة، في اعتماد مشروع تقريرها بتوافق الآراء، بما في ذلك مشروعا القرارين.
    When the Committee considered its draft report, no funds had been received for this trust fund. UN وعندما نظرت اللجنة في مشروع تقريرها لم تكن قد وردت أية أموال إلى هذا الصندوق الاستئماني.
    The Committee adopted its draft report and thus concluded its consideration of agenda item 8. UN واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها وأنهت نظرها في البند 8 من جدول الأعمال.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly, without a vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Committee adopted its draft report and concluded its consideration of agenda item 9. UN واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها واختتمت نظرها في البند 9 من جدول الأعمال.
    918th meeting The Committee adopted its draft report on the thirty-fourth session and thus concluded the work of the session. UN الجلسة 918 اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن الدورة الرابعة والثلاثين واختتمت بذلك أعمال دورتها.
    At the request of the Organization, its draft report for 2013 is also transmitted hereby in order to provide Member States with the most up-to-date information. UN وبناء على طلب المنظمة، يحال طيه أيضا مشروع تقريرها لعام 2013 لتزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات.
    Instead, the presentation would address some of the challenges created by the Decision text and the interpretations adopted by the Task Force in its draft report. UN وبدلاً عن ذلك سيتناول العرض بعض التحديات الناشئة عن نص المقرر والتفسيرات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في مشروع تقريرها.
    The Committee will adopt its draft report for 2014 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2014 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The Committee will adopt its draft report for 2014 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2014 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    16. At the same meeting, the Committee adopted its draft report to the General Assembly as introduced by the Rapporteur of the Committee. UN 16 - في الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة بالصيغة التي قدمه بها مقرر اللجنة.
    The Committee will adopt its draft report for 2013 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2013 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    14. At the same meeting, the Committee adopted its draft report to the General Assembly as introduced by the Rapporteur of the Committee. UN 14 - في الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة بالصيغة التي قدمه بها مقرر اللجنة.
    26. At its 4th plenary meeting, the Committee on Information proceeded to adopt its draft report, including two draft resolutions, by consensus. UN 26 - باشرت لجنة الإعلام في جلستها العامة الرابعة اعتماد مشروع تقريرها المتضمن لمشروعي قرارين بتوافق الآراء.
    132. At the same meeting, the Permanent Forum adopted its draft report. UN 132 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى الدائم مشروع تقريره.
    87. Also at the same meeting, the Permanent Forum adopted its draft report, as orally revised. UN ٨٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المنتدى الدائم مشروع تقريره بصيغته المنقحة شفويا.
    11. At the same meeting, the Permanent Forum adopted its draft report, as orally revised. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى الدائم مشروع تقريره بصيغته المنقحة شفويا.
    147. At its 16th meeting, on 27 May, the Permanent Forum adopted its draft report. UN 147 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 27 أيار/مايو، اعتمد المنتدى الدائم مشروع تقريره.
    135. At the same meeting, the Permanent Forum adopted its draft report. UN 135 - وفي الجلسة نفسها اعتمد المنتدى الدائم مشروع تقريره.
    She wondered which organizations had helped to prepare its draft report, and whether there had been input from civil society. UN وتساءلت عن المنظمات التي ساعدت في إعداد مشروع التقرير وما إذا كان هناك أي مدخلات من المجتمع المدني.
    After three weeks of deliberations on the substantive agenda items by the two Working Groups, the Commission is now approaching the final stage of its work for the current session, that is, consideration and adoption of the reports of the subsidiary bodies and of its draft report to the General Assembly. UN وبعد ثلاثة أسابيع من المداولات التي أجراها الفريقان العاملان بشأن البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال، تقترب الهيئة الآن من المرحلة النهائية من عملها للدورة الحالية، أي النظر في تقريري الهيئتين الفرعيتين واعتمادهما، والنظر في مشروع تقرير الهيئة المقدم إلى الجمعية العامة واعتماده.
    Page I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Fifth Committee to apprise them of the views of the Committee on Information and the relevant provisions of its draft report. UN وسأغدو ممتنا لو اتخذتم اللازم نحو تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء اللجنة الخامسة ﻹطلاعهم على آراء لجنة اﻹعلام واﻷحكام ذات الصلة لمشروع تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more