"its effort to promote" - Translation from English to Arabic

    • جهوده لتعزيز
        
    • جهودها لتعزيز
        
    111.80 Continue, with support from relevant international organisations, its effort to promote gender equality and the well-being of women and girls (Singapore); UN 111-80- مواصلة جهوده لتعزيز المساواة بين الجنسين ورفاه المرأة والفتيات بدعم من المنظمات الدولية المعنية (سنغافورة)؛
    Recognizing the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, the Assembly encouraged the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وإقراراً بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، شجعت الجمعية جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملاً حاسماً في التمكين من التنمية وحافزاً على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    " 19. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 19 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The Committee considers this activity an important aspect of its effort to promote international support for the inalienable rights of the Palestinian people. UN وترى اللجنة أن هذا النشاط يشكل جانبا هاما في جهودها لتعزيز الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف.
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 15. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 15 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 12. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 12 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    14. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 14 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 15. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 15 - تقر بالضرورة الماسة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    15. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 15 - تقر بالضرورة الماسة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    13. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 13 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    14. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 14 - تقر بالضرورة الماسة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    15. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 15 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Invites the secretariat, in prioritizing its activities, to intensify its effort to promote synergies; UN 5- يدعو الأمانة إلى العمل، لدى ترتيب أولويات أنشطتها، على تكثيف جهودها لتعزيز التآزر؛
    137. As part of its effort to promote policy change and strengthen institutional capacities, ECA organized 20 workshops and seminars involving over 500 participants and provided advisory services to 22 countries related to internationally recognized standards and best practices in selected sectors during the period under review. UN 137- وفي إطار جهودها لتعزيز تغيير السياسات وتوطيد القدرات المؤسسية، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 20 حلقة عمل وحلقة دراسية انخرط فيها 500 مشارك، وقدمت خدمات استشارية إلى 22 بلداً تتصل بالمعايير المعترف بها دولياً وبأفضل الممارسات في قطاعات مختارة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    24. As part of its effort to promote the exchange of information on census activities, the Division publishes the 2010 World Population and Housing Census Programme Newsletter, which is available at the website. UN 24 - وتنشر الشعبة، في إطار جهودها لتعزيز تبادل المعلومات بشأن أنشطة التعداد، الرسالة الإخبارية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، وهي متاحة على الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more