"its eighteenth session in" - Translation from English to Arabic

    • دورته الثامنة عشرة في
        
    • دورتها الثامنة عشرة في
        
    • دورتها الثامنة عشرة المعقودة في
        
    • دورته الثامنة عشرة المعقودة في
        
    8. The Working Group held its eighteenth session in Geneva from 11 to 15 March 2013. UN 8 - وعقد الفريق العامل دورته الثامنة عشرة في جنيف خلال الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2013.
    Accordingly, the Group held its eighteenth session in Geneva from 10 to 12 September 2001. UN وعليه، عقد الفريق دورته الثامنة عشرة في جنيف في الفترة من 10 الى 12 أيلول/سبتمبر 2001.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its eighteenth session in New York, from 12 to 16 April 2010. UN 10- عقد الفريق العامل، الذي تألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة عشرة في نيويورك من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010.
    At its eighteenth session, in May 2010, the Commission on Sustainable Development acknowledged the work of the Marrakech Process. UN 59 - سلمت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة في أيار/مايو 2010 بقيمة عمل عملية مراكش.
    That work had been brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009. UN وعرض هذا العمل على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009.
    At its eighteenth session, in 1963, the Assembly decided that the non-permanent members of the Council should be elected according to the following pattern (resolution 1991 A (XVIII)): UN وقد قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة عشرة المعقودة في عام ١٩٦٣، أن يُنتخب أعضاء مجلس اﻷمن غير الدائمين وفقا للنمط التالي )القرار ١٩٩١ ألف )د - ١٨((:
    41. The Administration has not yet established a policy framework and mechanism for working with non-governmental organizations in the field of environment, in compliance with the directive of the Governing Council of UNEP at its eighteenth session in May 1995. UN ٤١ - لم تحدد اﻹدارة بعد إطارا وآلية للسياسة العامة للعمل مع المنظمات غير الحكومية في ميدان البيئة، عملا بالتوجيهات الصادرة عن مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته الثامنة عشرة المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٥.
    1. Expresses its appreciation to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities for its valuable work, in particular the progress made at its eighteenth session in implementing its programme of work, and for its flexible methods of work; UN ١ ـ تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات لعمله القيم، وخاصة التقدم الذي أحرزه في دورته الثامنة عشرة في تنفيذ برنامج عمله، ولانتهاجه أساليب عمل مرنة؛
    Most recently, the report was submitted to the Governing Council at its eighteenth session in May 1995, and should, in accordance with Council decision 18/25 of 25 May 1995, be transmitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN وقد قدم أقرب تقرير من هذا النوع إلى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة في أيار/مايو ١٩٩٥، وينبغي، وفقا لمقرر المجلس ١٨/٢٥ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its eighteenth session in Vienna from 8 to 12 November 2010. UN 5- عقد الفريق العامل، الذي تألّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة عشرة في فيينا من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    98. The response of Somalia to the recommendations made during the interactive dialogue will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighteenth session in September 2011. UN 98- سيدرج رد الصومال على التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في تقرير النتائج الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في أيلول/سبتمبر 2011.
    The response of Solomon Islands to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighteenth session in September 2011: 81.1. UN وسيدرج رد جزر سليمان على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في أيلول/سبتمبر 2011:
    14. The Board of Trustees estimated that the Fund would need at least $1.5 million before its eighteenth session in 2013 to satisfactorily meet the demands for assistance. UN 14 - ويقدر المجلس أن الصندوق سيحتاج إلى ما لا يقل عن 1.5 مليون دولار قبل انعقاد دورته الثامنة عشرة في عام 2013 لتلبية طلبات المساعدة على نحو مرض.
    From 11 to 15 March 2013, the Working Group held its eighteenth session in Geneva, during which the Working Group consulted representatives of Member States, the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic, the International Committee of the Red Cross, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and NGOs. UN 8- وعقد الفريق العامل في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2013 دورته الثامنة عشرة في جنيف، حيث تشاور مع ممثلي الدول الأعضاء ولجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمات غير حكومية.
    That work had been brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009. UN وعرض هذا العمل على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009.
    That work had been brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009, in a draft resolution submitted by Thailand. UN وعرض هذا العمل على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009 ضمن مشروع قرار قدمته تايلند.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held its eighteenth session in Vienna from 16 to 24 April 2009. UN 191- عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها الثامنة عشرة في فيينا من 16 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    In your letter you indicated that the Committee intends to consider Canada's third periodic report at its eighteenth session, in the spring of 1998. UN لقد ذكرتم في رسالتكم أن اللجنة تعتزم النظر في التقرير الدوري الثالث لكندا في دورتها الثامنة عشرة في ربيع عام ٨٩٩١.
    – the issues to be addressed by the Commission at its eighteenth session in the year 2000, which would be supportive of the work being done by the Preparatory Committee. UN المسائــل التي ستعالجها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة في عــام ٢٠٠٠ والتي ستدعم العمل الذي تقوم به اللجنة التحضيرية.
    7. The Assembly of the International Seabed Authority held its eighteenth session in Kingston from 16 to 27 July 2012. UN 7 - عقدت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار دورتها الثامنة عشرة في كينغستون في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2012.
    At its eighteenth session, in 1963, the Assembly decided that the non-permanent members of the Council should be elected according to the following pattern (resolution 1991 A (XVIII)): UN وقد قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة عشرة المعقودة في عام ١٩٦٣، أن يُنتخب أعضاء مجلس اﻷمن غير الدائمين وفقا للنط التالي )القرار ١٩٩١ ألف )د - ١٨((:
    Follow-up to the World Summit for Social Development was in the agenda of the Commission's Working Group on International Statistical Programmes and Coordination at its eighteenth session in April 1996. UN وأدرج موضوع متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جدول أعمال الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق التابع للجنة في دورته الثامنة عشرة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more