"its eighty-sixth session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها السادسة والثمانين
        
    • دورته السادسة والثمانين
        
    At its eighty-sixth session, the Committee decided to take no further action. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين عدم اتخاذ أي إجراء آخر.
    IMO established a correspondence group, which will submit a preliminary report to the MSC at its eighty-fifth session and a final report to its eighty-sixth session. UN وأنشأت المنظمة البحرية الدولية فريق مراسلات، سيقدم تقريرا أوليا إلى لجنة السلامة البحرية في دورتها الخامسة والثمانين وتقريرا نهائيا إلى دورتها السادسة والثمانين.
    At its eighty-sixth session, the Committee decided that States parties wishing to submit written replies would be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without prejudice to further oral replies by the States parties' delegations, and to send written replies at least three weeks prior to the examination of reports so that they could be translated. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، على أن لا يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل النظر في التقارير بثلاثة أسابيع على الأقل لكي تتسنى ترجمتها.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-sixth session through the following general allegation. UN وقد أحال الفريق هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورته السادسة والثمانين في إطار الادعاء العام التالي.
    The adoption of the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work by the International Labour Conference at its eighty-sixth session, in 1998, was a major step towards responding to the Summit's call for promoting and safeguarding the basic rights and interests of workers. UN وكان اعتماد مؤتمر العمل الدولي، في دورته السادسة والثمانين المعقودة عام 1998، لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل بمثابة خطوة كبرى نحو الاستجابة للدعوة التي وجهها مؤتمر القمة من أجل تعزيز وتأمين الحقوق الأساسية للعمال ومصالحهم.
    At its eighty-sixth session, the Committee had discussed certain structural deficiencies in the report of the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations that made it difficult for members to fully apprehend the action taken by the secretariat in that regard. UN 43- وقد قامت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين بمناقشة بعض أوجه القصور الهيكلي في تقرير التقرير الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية مما جعل من الصعب على الأعضاء فهم الإجراءات التي اتخذتها الأمانة في هذا الخصوص فهماً تاماً.
    During its eighty-sixth session in March-April 2006, the Committee considered the State party's third periodic report. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، خلال دورتها السادسة والثمانين في الفترة آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    During its eighty-sixth session in March - April 2006, the Committee considered the third periodic report of the State party. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    During its eighty-sixth session in March-April 2006, the Committee considered the State party's third periodic report. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    29.50 The present proposals were reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. UN ٩٢-٠٥ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في الفترة من ٠١ إلى ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    29.50 The present proposals were reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. UN ٩٢-٠٥ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في الفترة من ٠١ إلى ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    In the absence of these reports, the Committee would adopt a list of issues on the specific concerns raised in its letter of 27 July 2004 with a view to examining, at its eighty-sixth session, these and any other matters that might be raised in the reply of the Government of the United States to the list of issues. UN وفي غياب هذين التقريرين، ستعتمد اللجنة قائمة من القضايا المتعلقة بالمخاوف المحددة في رسالتها الصادرة بتاريخ 27 تموز/يوليه 2004 حتى يتسنى لها في دورتها السادسة والثمانين دراسة هذه المسائل ومسائل أخرى قد تثار في معرض رد حكومة الولايات المتحدة على قائمة القضايا.
    60. At its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 6٠ - ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    c The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines during its eighty-sixth session (March 2006) in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN (ج) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها.
    60. At its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 6٠- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    c The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines during its eighty-sixth session (March 2006) in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN (ج) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها.
    107. At its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 107- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    92. At its eighty-sixth session (March 2006), the Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN 92- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد.
    252. Representatives of the Government of Montenegro met with the Working Group at its eighty-sixth session to discuss the 15 outstanding cases and the general allegation. UN 252- اجتمع ممثلو حكومة الجبل الأسود مع الفريق العامل على هامش دورته السادسة والثمانين لمناقشة الحالات التي لم يُبت فيها وعددها 15 حالة، والادعاء العام.
    281. Representatives of the Government met with the Working Group at its eighty-sixth session to discuss the implementation of the recommendations following the Working Group's visit in 2004 and a possible follow-up visit. UN 281- اجتمع ممثلو الحكومة مع الفريق العامل على هامش دورته السادسة والثمانين لمناقشة تنفيذ التوصيات التي أصدرها الفريق العامل في أعقاب زيارته في عام 2004، وإمكانية قيامه بزيارة متابعة.
    The foregoing is the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up duly adopted by the General Conference of the International Labour Organization during its eighty-sixth session which was held at Geneva and declared closed the 18 June 1998. UN النص الوارد أعلاه هو إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل ومتابعته الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية حسب اﻷصول في دورته السادسة والثمانين التي عقدت في جنيف والتي أعلن عن انتهائها في ٨١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more