"its election as" - Translation from English to Arabic

    • انتخابها
        
    The President (spoke in Arabic): I congratulate Hungary on its election as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس: أهنئ هنغاريا على انتخابها عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The President (spoke in Arabic): I congratulate the Czech Republic on its election as a member of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN الرئيس: أهنئ الجمهورية التشيكية على انتخابها لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    The President (spoke in Arabic): I congratulate Georgia on its election as a member of the United Nations Commission on International Trade Law. UN الرئيس: أهنئ جورجيا على انتخابها عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي.
    We congratulate Canada on its election as Chair of the Kimberley Process for 2004. UN ونهنئ كندا على انتخابها رئيسا لعملية كيمبرلي لعام 2004.
    Pursuant to its election as Vice-Chairman of the Committee in 2006, Japan assumed the functions of Acting Chairman from 29 July to 25 October 2006. UN وتولت اليابان، عقب انتخابها لمنصب نائب رئيس اللجنة في عام 2006، مهامها كنائب للرئيس في الفترة من 29 تموز/يوليه إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The Acting President: I congratulate Serbia on its election as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أهنئ صربيا على انتخابها عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Acting President: I congratulate Canada on its election as a member of the Committee for Programme and Coordination. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أهنئ كندا على انتخابها عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق.
    The President: I congratulate Saint Lucia on its election as a member of the Economic and Social Council. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئ سانت لوسيا علــى انتخابها عضــوا فــي المجلـس الاقتصادي والاجتماعي.
    Since its election as a member of the Human Rights Council in 2009, Hungary had become an active participant in the Council's sessions, inter alia, as the main sponsor of two important human rights resolutions. UN 7- وقد شاركت هنغاريا، منذ انتخابها عضواً في مجلس حقوق الإنسان، في عام 2009، مشاركة نشطة في دورات المجلس، حيث كانت المقدم الرئيسي لقرارين هامين بشأن حقوق الإنسان، من بين أمور أخرى.
    The Acting President: I congratulate Belarus on its election as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أهنئ بيلاروس على انتخابها عضوا في مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للبيئة.
    The President: I congratulate France on its election as a member of the Committee for Programme and Coordination. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أتقدم بالتهنئة إلى فرنسا على انتخابها بوصفها عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق.
    In this regard, they congratulated Bangladesh for its election as Chair of the PBC for the Year 2012 representing the Asia-Pacific Region, and expressed appreciation for its efforts during its chairmanship of the NAM Caucus, and welcomed the assumption of Tunisia as coordinator of the NAM Caucus in the PBC. UN وفي هذا السياق، هنأوا بنغلاديش بمناسبة انتخابها رئيسا للجنة بناء السلام للعام 2012 لتمثيل منطقة آسيا والباسيفيك وأعربوا عن تقديرهم لجهودها أثناء توليها رئاسة تجمع الحركة، ورحبوا بتولي تونس كمنسق لتجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    404. Algeria congratulated Austria on its election as a new State Member of the Human Rights Council, and noted its acceptance of 131 of 160 recommendations. UN 404- هنأت الجزائر النمسا على انتخابها دولة عضواً جديدة في مجلس حقوق الإنسان وأحاطت علماً بقبولها 131 توصية من مجموعة 160.
    A few months after its election as a member of the Council, Burkina Faso underwent the universal periodic review, whereby it assumed commitments and requested the international community's support in implementing a number of activities with a view to the effective enjoyment of certain human rights in Burkina Faso. UN خضعت بوركينا فاسو بعد مرور بضعة أشهر على انتخابها عضوا في المجلس، للاستعراض الدوري الشامل الذي قطعت بموجبه التزامات والتمست دعم المجتمع الدولي من أجل تنفيذ بعض الإجراءات التي يؤدي اتخاذها إلى إعمال حقوق الإنسان في بوركينا فاسو.
    Malaysia also appreciates the support it was afforded by the States parties to the CWC leading to its election as a member of the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons for the term 2011-2013. UN وتعرب ماليزيا أيضا عن تقديرها للدعم الذي تلقته من الدول الأطراف في الاتفاقية والذي قاد إلى انتخابها عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية للفترة 2011-2013.
    The Acting President: I congratulate Fiji on its election as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أتقدم بالتهنئة إلى فيجي على انتخابها عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    At the regional level, Malaysia has emerged as one of the leaders in road safety, as shown by its election as the Chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Multi-Sector Road Safety Working Group during the fifteenth ASEAN Land Transport Working Group Meeting held in May 2009 in Brunei. UN وعلى المستوى الإقليمي، تبرز ماليزيا كواحدة من دول الصدارة في مجال السلامة على الطرق، وهو ما يبرهن عليه انتخابها لرئاسة الفريق العامل المتعدد القطاعات المعني بالسلامة على الطرق التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا خلال الاجتماع الخامس عشر للفريق العامل المعني بالنقل البري التابع للرابطة المعقود في أيار/مايو 2009 في بروني دار السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more