"its elements" - Translation from English to Arabic

    • عناصره
        
    • عناصرها
        
    • لعناصره
        
    • عناصر هذا
        
    • أركانها
        
    • لعناصرها
        
    Rather, its elements had been considered and incorporated into existing policy and programme frameworks. UN إلا أنها نظرت بالأحرى في عناصره وأدرجتها ضمن أطر السياسات والبرامج الحالية.
    The schedule on Reserve for Field Accommodation activities now includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing. UN والجدول المتعلق بأنشطة الاحتياطي يتضمن اﻵن كلا من عناصره: خدمات الدعم القابلة للسداد، وأماكن المكاتب، والمساكن.
    The draft resolution purports to be a nuclear disarmament initiative, but its elements focus solely on non-proliferation issues. UN ويزعم مشروع القرار بأنه مبادرة لنزع السلاح النووي، ولكن عناصره تركز بشكل كلي على قضايا عــــدم الانتشار.
    Consistency means that the monitoring plan is internally consistent in all its elements and its performance indicators over time. UN والاتساق يعني أن خطة الرصد متسقة داخلياً في جميع عناصرها ومؤشرات أدائها ذات الصلة على مر الوقت.
    Belarus is convinced that the universality of the treaty can be ensured only by the consensus adoption of decisions on its elements. UN وبيلاروس على اقتناع بأنه لا يمكن ضمان عالمية المعاهدة إلاّ باعتماد القرارات بشأن عناصرها بتوافق الآراء.
    Consistency means that the monitoring plan is internally consistent in all its elements and its performance indicators over time. UN الإتساق يعني أن خطة الرصد متسقة داخلياً في جميع عناصرها ومؤشرات أدائها مع مرور الزمن.
    The problem of definition could be solved by looking at each of its elements separately. UN ورئي أنه يمكن حل مشكلة التعريف بالنظر إلى كل عنصر من عناصره على حدة.
    Moreover, some of its elements should be incorporated into technical cooperation activities. UN وبالاضافة إلى ذلك فإن بعض عناصره ينبغي أن تدرج في أنشطة التعاون التقني.
    We were able to note its evolutionary nature last year, when the wording of one of its elements was modified. UN وقد تمكنّا من الوقوف على طابعه التطوري خلال العام الماضي، عند تعديل صياغة أحد عناصره.
    To define trafficking in all its elements and reinforce the sanctions accordingly; UN - تعريف الاتجار غير المشروع بجميع عناصره وتشديد العقوبات تبعا لذلك؛
    OIOS is of the opinion that in order for the reform to reach the next level, its elements should be linked systemically, not just with each other, but also with other reform initiatives at the United Nations. UN ويرى المكتب أنه من أجل الانتقال بعملية الإصلاح إلى المرحلة التي تلي فإنه ينبغي ربط عناصره بشكل منظم، ليس ببعضها البعض فحسب وإنما أيضا بمبادرات الإصلاح التي يجري القيام بها داخل الأمم المتحدة.
    The Study Group had acknowledged the need to make attempts to shorten the draft report and to update certain of its elements in the light of more recent cases. UN وقد أقر الفريق الدراسي بضرورة بذل محاولات لاختصار مشروع التقرير وتحديث بعض عناصره في ضوء القضايا الأحدث.
    During the period under review, APRD was dismantled and all its elements demobilized. UN وخلال الفترة المستعرضة، تم تفكيك الجيش الشعبي لإعادة إرساء الجمهورية والديمقراطية وتسريح جميع عناصره.
    All of its elements are important in this agenda for change. UN وجميع عناصره هامة في هذه الخطة ﻷجل التغيير.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN ويعني الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا في جميع عناصرها مع قوائم جرد السنوات الأخرى.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    At the same time, that outcome was a comprehensive compromise document, and all of its elements are intertwined. UN وفي الوقت نفسه، كانت تلك النتائج وثيقة توافقية شاملة، وجميع عناصرها مترابطة.
    Some of its elements were hotly debated among various United Nations entities before consensus was achieved. UN ونوقشت بعض عناصرها بحماس فيما بين مختلف هيئات الأمم المتحدة، قبل التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN ويقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخلياً بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    The amendments could explicitly adopt the regime of the General Convention by express reference to it, or by setting out its elements. UN وقد تعتمد التعديلات صراحةً نظام الاتفاقية العامة بالإحالة الصريحة إليها أو بتحديد عناصرها.
    The working group considered the benefits of requesting the secretariat to prepare, for the intergovernmental negotiating committee, an analysis of possible options for the structure of the instrument to be negotiated, along with alternative approaches for its elements or measures. UN 49 - نظر الفريق العامل في فوائد أن يعهد إلى الأمانة بمهمة أن تعد للجنة التفاوض الحكومية الدولية تحليلاً للخيارات الممكنة لهيكل الصك، يتم التفاوض بشأنه إلى جانب نهج بديلة لعناصره أو تدابيره.
    The Assembly also decided that the Commission should regulate the framework, effectively ensuring that all organizations of the United Nations common system adopt its elements as approved. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنظم اللجنة الاطار على نحو يكفل اتباع جميع المنظمات المشتركة في نظام الأمم المتحدة الموحد، بشكل فعال، عناصر هذا الإطار بالصيغة التي أُقر بها.
    The definition of organized crime should specify its elements rather than employ examples of it, since new crimes might not be included among the examples. UN ورأى أن تعريف الجريمة المنظمة يجب أن يحدد أركانها لا أن يورد أمثلة عليها بالنظر إلى أن تلك اﻷمثلة قد لا تشمل ما يستجد من تلك الجرائم.
    As we understand it, this document requires a comprehensive and thorough analysis with a view to achieving broad support for its elements. UN واﻷمر كما نفهمه أن هذه الوثيقة تحتاج الى تحليل شامل ودقيق بغية اجتذاب تأييد واسع لعناصرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more