A Party may request, either through an expert review team or directly to the enforcement branch, to have its eligibility restored if it believes it has rectified a problem and is again meeting the relevant criteria. | UN | ويجوز لأي طرف أن يطلب، إما عن طريق فريق خبراء الاستعراض أو من فرع الإنفاذ مباشرة، إعادة أهليته إذا كان يعتقد أنه قد صحح المشكلة وأنه يفي بالمعايير ذات الصلة من جديد. |
If the Compliance Committee has found that such a Party does not meet one or more requirements above, the Party may participate only if and when the Compliance Committee finds that the Party meets such requirements and therefore reinstates its eligibility to participate. | UN | وإذا وجدت لجنة الامتثال أن هذا الطرف لم يف بشرط أو أكثر من الشروط الواردة أعلاه، لا يجوز للطرف الاشتراك إلا إذا وجدت لجنة الامتثال، وحين تجد اللجنة، أن الطرف يفي بهذه الشروط ومن ثم تعيد أهليته للاشتراك. |
There are procedures to enable a Party to have a decision of the enforcement branch concerning its eligibility to participate in the mechanisms reviewed on an expedited basis, and procedures enabling an affected Party to appeal to the COP/MOP. | UN | وهناك إجراءات مُعجّلة لتمكين طرفٍ ما من استصدار قرار من فرع الإنفاذ بشأن أهليته للمشاركة في الآليات،كما أن هناك إجراءات لتمكين الطرف المتضرر من الاستئناف أمام مؤتمر الأطراف العامل. |
On the same date, Greece also submitted a request to reinstate its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | وفي التاريخ نفسه، قدمت اليونان أيضاً طلباً لإعادة أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
There will be a review of Haiti's debt sustainability and, in particular, its eligibility for HIPC relief. | UN | وسيجري استعراض قدرة هايتي على الوفاء بالدين، ولا سيما أهليتها للإغاثة المقدمة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
In January 2002, Belize reconvened its eligibility committee after a four-year suspension. | UN | وأعادت بليز، في كانون الثاني/يناير 2002، عقد اجتماع للجنة البت في الأهلية بعد تعليق أعمالها لمدة أربع سنوات. |
This allows such Parties and project participants to benefit from the international oversight and transparency provided by the Track 2 procedure, and reduces the risk of the Party not being able to issue and transfer ERUs in the event of its eligibility to participate in the JI track 1 procedure being suspended. | UN | ويسمح ذلك لتلك الأطراف وللجهات المشاركة في المشروع بالاستفادة مما يتيحه إجراء المسار 2 من إشراف وشفافية دوليين، ويحد من احتمال عجز الطرف عن إصدار وحدات خفض الانبعاثات ونقلها في حال تعليق أهليته للمشاركة في إجراء المسار 1 للتنفيذ المشترك. |
This allows such Parties and project participants to benefit from the international oversight and transparency provided by the Track 2 procedure, and reduces the risk of the Party not being able to issue and transfer ERUs in the event of its eligibility to participate in the JI Track 1 procedure being suspended. | UN | ويسمح ذلك لتلك الأطراف وللجهات المشاركة في المشروع بالاستفادة مما يتيحه إجراء المسار الثاني من إشراف وشفافية على الصعيد الدولي، ويحد من احتمال عجز الطرف عن إصدار ونقل وحدات خفض الانبعاثات في حال تعليق أهليته للمشاركة في إجراء المسار الأول في إطار التنفيذ المشترك. |
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of information provided by a Party on matters relating to Articles 5 and 7 which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms; | UN | (أ) توفير تقييم تقني موضوعي وشفاف ودقيق وشامل للمعلومات المقدمة من طرف بشأن المسائل ذات الصلة بالمادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات؛ |
To ensure that the enforcement branch of the Compliance Committee has reliable information to enable it to consider the request of a Party for the reinstatement of its eligibility to use the mechanisms. | UN | (ج) ضمان توافر معلومات موثوق بها لدى فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال تمكِّنه من النظر في الطلب المقدم من طرف لإعادة أهليته لاستخدام الآليات. |
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive assessment of information provided by a Party on Articles 5 and 7 matters which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms; | UN | (ب) إجراء تقييم موضوعي شفاف كامل شامل للمعلومات التي يقدمها الطرف بشأن مواضيع المادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات؛ |
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of information provided by a Party on matters relating to Articles 5 and 7 which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms; | UN | (أ) توفير تقييم تقني موضوعي وشفاف ودقيق وشامل للمعلومات المقدمة من طرف بشأن المسائل المتصلة بالمادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات؛ |
To ensure that the enforcement branch of the Compliance Committee has reliable information to enable it to consider the request of a Party for the reinstatement of its eligibility to use the mechanisms. | UN | (ج) ضمان توافر معلومات موثوق بها لدى فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال تمكِّنه من النظر في الطلب المقدم من طرف لإعادة أهليته لاستخدام الآليات. |
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of information provided by a Party on matters relating to Articles 5 and 7 which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms; | UN | (أ) توفير تقييم تقني موضوعي وشفاف ودقيق وشامل للمعلومات المقدمة من طرف بشأن المسائل ذات الصلة بالمادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات؛ |
In its plan, Croatia reiterated its request for the reinstatement of its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | وكررت كرواتيا، في خطتها، طلبها المتعلق بإعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
Botswana graduated in 1994 when a second consecutive triennial review had confirmed its eligibility for graduation. | UN | ورُفع اسم بوتسوانا في عام 1994 حينما أكد الاستعراض، الذي أجري بعد مرور فترتي ثلاث سنوات متتاليتين، أهليتها للرفع من القائمة. |
This assists the Charities Commission in ensuring that each registered charity complies with the provisions of the Charities Act 2005 and maintains its eligibility for registered status. | UN | ويساعد ذلك لجنة المؤسسات الخيرية على موافقة كل مؤسسة من المؤسسات الخيرية المسجلة لأحكام قانون المؤسسات الخيرية لعام 2005 واستمرار أهليتها للتسجيل. |
Therefore, given the special circumstances of Nicaragua, the Fund and the Bank should not use HIPC macroeconomic conditionalities as the sole criterion to determine its eligibility for debt relief. | UN | وبالتالي، ونظراً للظروف الخاصة التي تمر بها نيكاراغوا، ينبغي للصندوق والبنك ألا يستخدما اشتراطات الاقتصاد الكلي التي تفرضها مبادرة تخفيف عبء الديون لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون على أنها المعيار الوحيد لتحديد أهليتها لتخفيف الديون. |
Furthermore, on 23 August 2011, Croatia wrote to the Secretary to the Compliance Committee indicating that Croatia intends to submit a plan referred to in section XV, paragraph 1, of the procedures and mechanisms and requesting the enforcement branch to reinstate its eligibility pursuant to section X, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وفضلاً عن ذلك، وجهت كرواتيا خطاباً إلى أمين لجنة الامتثال، في 23 آب/أغسطس 2011، تقول فيه إن كرواتيا تعتزم تقديم خطة وفق ما تنص عليه الفقرة 1 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات، وتطلب إلى فرع الإنفاذ إعادة أهليتها وفقاً للفقرة 2 من الفرع العاشر من الإجراءات والآليات. |
In January 2002, Belize reconvened its eligibility committee after a four-year suspension. | UN | وأعادت بليز، في كانون الثاني/ يناير 2002، عقد اجتماع للجنة البت في الأهلية بعد تعليق أعمالها لمدة أربع سنوات. |
22. Until the Party has demonstrated to the enforcement branch that it will have a surplus of assigned amount in the subsequent commitment period, its eligibility to transfer parts of assigned amount under Article 17 shall be suspended.] | UN | 22- تعلَّق أهلية الطرف لنقل أجزاء من الكمية المسندة بموجب المادة 17، إلى أن يثبت الطرف لفرع الإنفاذ أنه سيكون لديه فائض من الكمية المسندة في فترة الالتزام اللاحقة.] |
If the Compliance Committee has found that a Party does not meet one or more of such eligibility requirements, the Party may acquire only if and when the Compliance Committee finds that the Party meets such requirements and therefore reinstates its eligibility to acquire. | UN | وإذا تبينت لجنة الامتثال أن طرفاً من الأطراف لا يفي بواحد أو أكثر من شروط الأهلية جاز للطرف أن يحتاز تخفيضات فقط إذا تبين للجنة الامتثال أن هذا الطرف يفي بالشروط ولذلك تعيد إليه أهلية الاحتياز. |