"its executive board" - Translation from English to Arabic

    • مجلسه التنفيذي
        
    • مجلسها التنفيذي
        
    • لمجلسها التنفيذي
        
    • مجلس إدارتها
        
    • المجلس التنفيذي للبرنامج
        
    • مجلس إدارته
        
    • لمجلسه التنفيذي
        
    • مجلس إدارة هذا الجهاز
        
    • ومجلسه التنفيذي
        
    The decision by the World Bank Group to add a third seat for sub-Saharan Africa to its Executive Board was a milestone in its efforts to boost representation of developing and transition economy countries. UN وقال إن قرار مجموعة البنك الدولي بلإضافة مقعد ثالث لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجلسه التنفيذي يعد دليلاً على جهوده لتحسين تمثيل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    We welcome the recent decision by the World Bank to establish three seats for Africa on its Executive Board. UN ونحن نرحب بقرار البنك الدولي الأخير بإنشاء ثلاثة مقاعد لأفريقيا في مجلسه التنفيذي.
    Arrangements with the International Monetary Fund (IMF) are under way for consultations with its Executive Board. UN ويجري حاليا اتخاذ ترتيبات مع صندوق النقد الدولي لإجراء مشاورات مع مجلسه التنفيذي.
    That resulted in the management of UNOPS requesting a postponement of submission of the financial statements from its Executive Board. UN وقد أدى ذلك إلى طلب إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تأجيل تقديم البيانات المالية من مجلسها التنفيذي.
    :: UNICEF develops a partnership strategy for review by its Executive Board UN :: اليونيسيف تضع استراتيجية شراكة ليستعرضها مجلسها التنفيذي
    (i) The Financial Regulations formulated by its Executive Board and the Rules established by the Administrator under the above regulations; UN ' ١ ' النظام المالي الذي يضعه مجلسه التنفيذي والقواعد المالية التي يضعها مدير البرنامج وفق هذا النظام المالي؛
    2. UNOPS activities and biennial budget are set by its Executive Board. UN 2 - ويحدد أنشطة المكتب ويضع ميزانيته لفترة السنتين مجلسه التنفيذي.
    However, to reach this target, UNFPA needs the support and advocacy of its Executive Board members. UN إلا أنه، لبلوغ هذا الهدف، يحتاج الصندوق إلى دعم ومناصرة أعضاء مجلسه التنفيذي.
    UNDP proposed to its Executive Board creation of 40 United Nations Country Director posts. UN واقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مجلسه التنفيذي إنشاء 40 وظيفة للمديرين القطريين للأمم المتحدة.
    However, to accomplish this UNFPA needs the support and advocacy of its Executive Board members. UN ولكن الصندوق يحتاج لإنجاز ذلك للدعم والتأييد من قبل أعضاء مجلسه التنفيذي.
    :: Invited the Chair of the Permanent Forum to address its Executive Board UN :: دعا رئيس المنتدى الدائم لإلقاء كلمة أمام مجلسه التنفيذي
    UNOPS activities and biennial budget are set by its Executive Board. UNOPS is a UN ويحدد أنشطة المكتب ويضع ميزانيته لفترة السنتين مجلسه التنفيذي.
    UNICEF submitted amended FRRs to its Executive Board at the second regular session of 2011. UN وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    UNICEF reports yearly to its Executive Board on measures to implement the JIU recommendations, as appropriate. UN وتبلغ منظمة اليونيسيف سنويا مجلسها التنفيذي بالتدابير المتخذة لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة، حسب الاقتضاء.
    In addition, parliamentary documentation prepared by UN-Women supported the work of its Executive Board. UN هذا، وقد أسهمت الوثائق البرلمانية التي أعدتها الهيئة في أعمال مجلسها التنفيذي.
    UN-Women is governed by its Executive Board, which consists of representatives of its Member States. UN ويُدير الهيئة مجلسها التنفيذي الذي يتشكّل من ممثلي الدول الأعضاء.
    UN-Women is governed by its Executive Board, which consists of representatives of Member States. UN ويُدير الهيئة مجلسها التنفيذي الذي يتشكّل من ممثلي الدول الأعضاء.
    As far as UNESCO is concerned, the process has been set in motion, and its Executive Board will consider the report at its forthcoming one hundred and forty-ninth session. UN وفيما يتعلق باليونسكو، فقد بدأ تنفيذ العملية، وسينظر مجلسها التنفيذي في التقرير في دورته القادمة.
    She also stated that it had given powers to its Executive Board to suspend the membership of those who promoted paedophilia. UN وذكرت أيضا أن المنظمة غير الحكومية تعطي سلطات لمجلسها التنفيذي لتعليق عضوية هؤلاء الذين يشجعون الولع الجنسي بالأطفال.
    Wouldn’t it be nice if UNESCO and its Executive Board – particularly the board’s African members – actually stood up for African people? News-Commentary ألن يكون جميلاً أن تقف منظمة اليونسكو وأعضاء مجلس إدارتها ـ وخاصة أعضاء المجلس من أفريقيا ـ في صف الشعوب الأفريقية وأن يدافعوا عن حقوقهم؟
    its Executive Board, however, approved its procedures. UN غير أن المجلس التنفيذي للبرنامج وافق على إجراءاته.
    However, its Executive Board has recognized that the Millennium Development Goals are relevant and determining factors in its activities. UN وأخيراً، أقر مجلس إدارته بأن الأهداف الإنمائية للألفية وثيقة الصلة بأنشطته وأساسية.
    Regarding UNU and the Pledging Conference, it would be interesting for UNU additionally to observe the innovative funding initiatives being undertaken by the funds and programmes such as the funding session of UNDP at the second regular session of its Executive Board. UN وفيما يتعلق بالجامعة ومؤتمرات إعلان التبرعات، فإن من الشائق للجامعة أن تشهد إضافة إلى ذلك مبادرات التمويل المبتكرة التي تضطلع بها الصناديق والبرامج، مثل دورة التمويل التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الدورة العادية الثانية لمجلسه التنفيذي.
    Ethiopia therefore welcomed the establishment of UN-Women and trusted that its Executive Board would be geographically representative. UN وبالتالي ترحب إثيوبيا بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة معربة عن الأمل في أن يخضع تشكيل مجلس إدارة هذا الجهاز للتمثيل الجغرافي.
    UNDP has briefed both the Second Committee of the General Assembly as well as its Executive Board on the status of the Fund. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more