"its feet" - Translation from English to Arabic

    • قدميها
        
    • قدميه
        
    • أقدامها
        
    • أقدامه
        
    • لأقدامه فقد
        
    • اقدامه
        
    Eight years it took us to get this town on its feet. Open Subtitles ثمانية أعوام اعمل بجد من اجل ان تنهض البلدة على قدميها
    The ant can't climb out. The sand slips from under its feet. Open Subtitles لا تستطيع النملة التسلق الى الخارج وينسل الرمل من تحت قدميها
    We have known epidemics and hunger, even marginalization, but Haiti is now back on its feet, ready to rebuild and ready for a new start. UN لقد خبرنا الأوبئة والجوع، وحتى التهميش، لكن ها هي هايتي تعود لتقف على قدميها الآن مستعدة لإعادة البناء والبدء من جديد.
    Every penny I had went into getting that restaurant on its feet. Open Subtitles كل فلس كان لدي ذهب لجعل هذا المطعم يقف على قدميه
    Greece was no exception, despite the tough and radical reform agenda we are implementing that is setting the country steadily back on its feet. UN ولم تسلم منها اليونان على الرغم من الإصلاحات الصارمة والجذرية التي ننفذها حاليا والتي تدفع البلد بثبات للوقوف على قدميه من جديد.
    The Americans believed that Germany must get back on its feet, before there could be a full European recovery. Open Subtitles آمن الأمريكيون بضرورة وقوف ألمانيا على أقدامها مرة أخرى من قبل أن يكون هناك إنتعاشة أوروبية كاملة
    With the formation of a national Government, Somalia will finally be on its feet and will take its rightful place in all international forums. UN وبتشكيل الحكومة الوطنية، تكون الصومال قد وقفت على قدميها أخيرا، وسوف تتبوأ مكانها الصحيح في كافة المحافل الدولية.
    Elections are the first important political step to help Haiti back on its feet. UN والانتخابات هي أولى الخطوات السياسية الهامة لمساعدة هايتي للوقوف على قدميها.
    In accordance with this decree, the Government and society have set the goal of getting Argentina back on its feet and directing it towards the future of peace that its children deserve. UN ووفقا لهذا المرسوم، وضعت الحكومة والمجتمع هدف إعادة الأرحنتين واقفة على قدميها وتوجيهها إلى مستقبل سلام يستحقه أطفالها.
    And the president can't put me first, not before critical legislation we need to get this country back on its feet. Open Subtitles والرئيس لا يمكن وضع لي في البداية، ليس قبل تشريع حاسم نحتاج للحصول على هذا البلد مرة أخرى على قدميها.
    But listen, if we really wanna put O'Malley's Cove back on its feet again, we're gonna have to do something to let the whole world know about this place. Open Subtitles لكن إسمع، إذا كنا حقا نريد وقوف أومالى كوف على قدميها مرة أخرى، نحن يجب أن نفعل شيئا
    We're getting our business back on its feet and you're gonna need to be patient. Open Subtitles نحن نعمل على إعاده أعمالنا على قدميها مره أخرى وأنت يجب عليك التحلي بالصبر.
    It drives its feet down so hard and so fast that it never sinks deeper than a few inches. Open Subtitles تحرّك قدميها بشكل قوي وسريع والذي لا يجعلها تتعمق لأكثر من إنشات قليلة
    The country cannot possibly get back on its feet as long as those mines are there. UN ولا يمكن للبلد بأي حال أن يعود للوقوف على قدميه ما دامت تلك الألغام هناك.
    It is encouraging to see that, in the wake of this unfortunate incident, the international community has once again risen to its feet in solidarity. UN ومما يشجع أن نرى أن المجتمع الدولي، في أعقاب هذا الحدث المحزن، نهض مرة أخرى على قدميه في تضامن.
    We strongly urge the appointment of a facilitator who will streamline the General Assembly's efforts to see this newborn get on its feet. UN ونحث بشدة على تعيين مُيَسِّر لتنسيق جهود الأمم المتحدة حتى يقف هذا الوليد الجديد على قدميه.
    The country will need our help at this critical time to enable it to get back on its feet. UN وسيحتاج البلد إلى مساعدتنا في هذا الوقت الحرج لتمكينه من الوقوف على قدميه من جديد.
    Its feathers come from a goose, its feet were modelled on a turkey and its beak, I suspect, is plaster. Open Subtitles ريشها ماهو إلا ريش إوز، أقدامها تشبه أقدام الديك الرومي ومنقارها أظن أنه لاصقة
    This family's fallen on its feet and no mistake. Open Subtitles لا شك في أن هذه العائلة تشجوا على أقدامها
    But hunting is hard for a cat that's not used to getting its feet wet. Open Subtitles إلا أنَّ الصيد صعبٌ على هِرٍ .لم يعتّد أن يُبلِّلَ أقدامه
    I wasn't looking at its feet! I was a bit preoccupied with its heads. Open Subtitles لم أكن أنظر لأقدامه فقد كنت مشغولاً برؤوسه!
    Look, I want to go because I think I can help get this place back up on its feet. Open Subtitles . انظر , اود الذهاب لانني اعتقد انني قاردة علي المساعدة في اعادة هذا المكان ليقف علي اقدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more