"its fifth and sixth sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورتيها الخامسة والسادسة
        
    • دورتيه الخامسة والسادسة
        
    • الدورتين الخامسة والسادسة
        
    Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for its fifth and sixth sessions: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها الخامسة والسادسة:
    List of documents before the Committee at its fifth and sixth sessions UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الخامسة والسادسة
    VIII. List of documents before the Committee at its fifth and sixth sessions 47 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الخامسة والسادسة 53
    In addition, the CMP will be invited to endorse a draft decision on the dates and venues of its fifth and sixth sessions. UN وإضافة إلى ذلك، سيُدعى اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشروع مقرر بشأن موعدي ومكاني انعقاد دورتيه الخامسة والسادسة.
    The Initiative also submitted statements to the Council at its fifth and sixth sessions in 2007 and at its eighth session in 2008. UN كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008.
    As agreed at its fifth and sixth sessions, the Board reaffirmed that the report would focus on sustainable development in three critical sectors: energy, transport and water. UN وعلى نحو ما تم الاتفاق عليه في الدورتين الخامسة والسادسة أكد المجلس من جديد أن التقرير سيركز على التنمية المستدامة في ثلاثة قطاعات هامة هي الطاقة والنقل والمياه.
    17. At its sixth session, the Committee adopted its third report to the General Assembly, on its fifth and sixth sessions. UN 17- اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة تقريرها الثالث إلى الجمعية العامة، عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة.
    The resources available to the Ad Hoc Committee at its fifth and sixth sessions permitted the holding of eight parallel informal consultations with simultaneous interpretation in the six official languages of the United Nations during the first week of each session. UN وقد سمحت الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتيها الخامسة والسادسة بعقد ثماني مشاورات غير رسمية موازية، مع ترجمة شفوية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، أثناء اﻷسبوع اﻷول من كل دورة.
    A/AC.261/L.228/Rev.1 Progress report on articles provisionally approved by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption at its fifth and sixth sessions UN تقرير مرحلي عن المواد التي أقرتها اللجنة المخصصة مؤقتا في دورتيها الخامسة والسادسة A/AC.261/L.228/Rev.1
    Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its fifth and sixth sessions UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الخامسة والسادسة(2)
    6. Takes note of the report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its fifth and sixth sessions; UN 6 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الخامسة والسادسة(15)؛
    51. In 1999, the Commission on the Limits of the Continental Shelf held its fifth and sixth sessions from 3 to 14 May and from 30 August to 3 September respectively. UN ٥١ - في عام ١٩٩٩، عقدت لجنة حدود الجرف القاري دورتيها الخامسة والسادسة في الفترة من ٣ إلى ١٤ أيار/ مايو وفي الفترة من ٣٠ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر، على التوالي.
    He also confirmed the understanding that, at its seventh session, the Ad Hoc Committee would be focusing on reaching agreement on the remaining provisions of the draft text, building on the consensus achieved during its fifth and sixth sessions, and would not dwell on matters provisionally approved. UN وأكد الرئيس أيضا الفهم الذي مفاده أن اللجنة المخصصة ستركز جهودها أثناء دورتها السابعة على التوصل إلى اتفاق بشأن الأحكام المتبقية من مشروع النص، معتمدة في ذلك على التوافق في الآراء الذي تم التوصل إليه أثناء دورتيها الخامسة والسادسة وأنها لن تتوقف طويلا عند المسائل التي أقرت مؤقتاً.
    He also confirmed the understanding that, at its seventh session, the Ad Hoc Committee would be focusing on reaching agreement on the remaining provisions of the draft text, building on the consensus achieved during its fifth and sixth sessions, and would not dwell on matters provisionally approved. UN وأكد الرئيس أيضا الفهم الذي مفاده أن اللجنة المخصصة ستركز جهودها أثناء دورتها السابعة على التوصل إلى اتفاق بشأن الأحكام المتبقية من مشروع النص، معتمدة في ذلك على التوافق في الآراء الذي تم التوصل إليه أثناء دورتيها الخامسة والسادسة وأنها لن تتوقف طويلا عند المسائل التي أقرت مؤقتاً.
    The Committee for the Coordination of Statistical Activities held its fifth and sixth sessions in New York on 1 March 2005 and in Rome from 12 to 14 September 2005, respectively. UN عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتيها الخامسة والسادسة في 1 آذار/مارس 2005 في نيويورك وفي الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2005 بروما على التوالي.
    1. Takes note of the reports of the Advisory Committee on its fifth and sixth sessions (A/HRC/16/60 and A/HRC/16/61); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة (A/HRC/16/60 وA/HRC/16/61)؛
    1. Takes note of the reports of the Advisory Committee on its fifth and sixth sessions (A/HRC/16/60 and A/HRC/16/61); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة (A/HRC/16/60 وA/HRC/16/61)؛
    44. At its fifth and sixth sessions, Advisory Committee members exchanged views on the review of the methods of work of the Committee in the context of the review of the work and functioning of the Human Rights Council. UN 44- أجرى أعضاء اللجنة الاستشارية في دورتيها الخامسة والسادسة تبادلاً للآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في سياق استعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    The discussions focused on a draft report prepared by the Secretariat and the interim Rapporteur, David Pearce, on the basis of the Board's decisions at its fifth and sixth sessions and comments made by Board members on preliminary drafts. UN وركﱠزت المناقشات على مشروع تقرير أعدته اﻷمانة العامة وديفيد بيرس، المقرر المؤقت، على أساس مقررات المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة والتعليقات التي أبداها أعضاء المجلس بشأن المشاريع اﻷولية.
    9. In 2009, the Ad Hoc Working Group convened at its fifth and sixth sessions. UN 9 - وفي 2009، عقد الفريق العامل المخصص دورتيه الخامسة والسادسة.
    66. In formulating its recommendations, the Working Group wishes to stress that they are based on its previous numerous recommendations regarding measures supporting the right to development, particularly during its fifth and sixth sessions. UN 66- يود الفريق العامل، وهو يقوم بصياغة توصياته، أن يشدد على استنادها إلى توصيات متعددة سبق أن قدمها بشأن تدابير دعم الحق في التنمية، وخاصة أثناء دورتيه الخامسة والسادسة.
    At its meeting on 22 January 2003, the bureau of the Ad Hoc Committee decided that at its fifth and sixth sessions informal consultations should be organized in order to facilitate the implementation of its mandate. UN وقرر مكتب اللجنة المخصصة في الاجتماع الذي عقده في 22 كانون الثاني/يناير 2002، أن يتم في الدورتين الخامسة والسادسة للجنة تنظيم مشاورات غير رسمية من أجل تيسير تنفيذ الولاية المسندة اليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more