"its fifty-first session in" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الحادية والخمسين في
        
    • دورتها الحادية والخمسين المعقودة في
        
    • دورته الحادية والخمسين في
        
    • دورتها الحادية والخمسين فى
        
    • دورتها الحادية والخمسين من
        
    • دورته الحادية والخمسين التي تعقد في
        
    The Commission on Narcotic Drugs held its fifty-first session in Vienna from 10 to 14 March 2008. UN 157- عقدت لجنة المخدرات دورتها الحادية والخمسين في فيينا، من 10 إلى 14 آذار/مارس 2008.
    This information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session, in 2008. UN وسوف تُحال هذه المعلومات إلى لجنة المخدّرات في دورتها الحادية والخمسين في عام 2008.
    The final report and recommendations will be presented to the General Assembly at its fifty-first session in 1996. UN وسوف يعرض التقرير النهائي والتوصيات على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في ٦٩٩١.
    10.2 The Committee considered the question of admissibility of the present communication at its fifty-first session, in August 1997. UN 10-2 وقد نظرت اللجنة في مسألة مقبولية البلاغ الحالي في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في آب/أغسطس 1997.
    10.2 The Committee considered the question of admissibility of the present communication at its fifty-first session, in August 1997. UN 10-2 وقد نظرت اللجنة في مسألة مقبولية البلاغ الحالي في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في آب/أغسطس 1997.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fifty-first session in Vienna, from 14 to 18 September 2009. UN 11- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الحادية والخمسين في فيينا من 14 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council further postponed the election of one member from Eastern European States and two members from Latin American and Caribbean States for a four-year term beginning at the first meeting (held in 2009) of the Commission's forty-eighth session and expiring at the close of its fifty-first session in 2013. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في الاجتماع الأول (سيُعقد في عام 2009) للدورة الثامنة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الحادية والخمسين فى عام 2013.
    In that resolution, the General Assembly declared its readiness to resume consideration of agenda item 65, as necessary, before its fifty-first session in order to endorse the text of a comprehensive nuclear-test-ban treaty. UN وفي ذلك القرار، أعلنت الجمعية العامة استعدادها لاستئناف النظر في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال، حسب الاقتضاء، قبل انعقاد دورتها الحادية والخمسين من أجل إقرار نص معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission will consider the adoption of a plan of action for the elimination of these practices. UN وسوف تنظر اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين في عام ١٩٩٥، في اعتماد خطة عمل للقضاء على هذه الممارسات.
    The representative also said that the Commission on Narcotic Drugs would, at its fifty-first session, in 2008, conduct a 10-year evaluation of the implementation by Member States of the goals and targets agreed at the twentieth special session of the General Assembly. UN وقال الممثل أيضا إن لجنة المخدرات سوف تجري في دورتها الحادية والخمسين في عام 2008 تقييما عشريا لتنفيذ الدول الأعضاء الأهداف والغايات التي اتُّفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The Sub-Commission also decided to defer action on certain communications to its fifty-first session in 1999, and to take no action with regard to other communications. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معيﱠنة إلى دورتها الحادية والخمسين في عام ٩٩٩١ وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى.
    It was recalled that the Office of Internal Oversight Services had assumed that function in 1996 at the invitation of the Pension Board, with the General Assembly taking note of the arrangement at its fifty-first session, in 1996. UN ويذكر أن المكتب قد تولى هذه المهمة في عام 1996 بدعوة من مجلس المعاشات التقاعدية، وقد أحيطت الجمعية العامة علما في دورتها الحادية والخمسين في عام 1996.
    1. The United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation held its fifty-first session in Vienna from 27 to 31 January 2003. UN 1- عقدت لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري دورتها الحادية والخمسين في فيينا من 27 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    The need to reform the United Nations has been a consistent theme since I first addressed the General Assembly at its fifty-first session in 1996. UN لقد كانت الحاجة إلى إصلاح الأمم المتحدة موضوعا لم يتوقف الحديث عنه منذ أن تكلمت أمام الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في عام 1996.
    The Committee agreed that, in view of the importance of space and education, it would continue to consider the special theme at its fifty-first session, in 2008. UN 253- واتفقت اللجنة على أنه بالنظر لأهمية الفضاء والتعليم، فإنها ستواصل النظر في هذا الموضوع الخاص في دورتها الحادية والخمسين في عام 2008.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space held its fifty-first session in Vienna from 11 to 20 June 2008. UN 1- عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الحادية والخمسين في فيينا في الفترة من 11 إلى 20 حزيران/يونيه 2008.
    It completed the consideration of that report at its fifty-first session in 1999. UN وأنهت نظرها في التقرير خلال دورتها الحادية والخمسين المعقودة في 1999.
    1. At its fifty-first session in 1999, the International Law Commission adopted draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and recommended their adoption by the General Assembly in the form of a declaration. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام 1999 مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمدها الجمعية العامة في شكل إعلان.
    At its fifty-first session in 1999, the Commission completed the review of Part One of the draft articles on second reading, which it began in 1998. UN 1 - أنجزت لجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في 1999، استعراض الباب الأول من مشاريع المواد في قراءة ثانية، شرعت فيها في 1998.
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights considered the item (Commission resolution 1995/22). UN وقد نظرت لجنة حقوق الانسان في هذا البند في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥ )قرار اللجنة ١٩٩٥/٢٢(.
    10. Also requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-first session, in 2013, a report including the conclusions of the second review and appraisal exercise, together with the identification of prevalent and emerging issues and related policy options. UN 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليه، في دورته الحادية والخمسين في عام 2013، تقريرا يتضمن نتائج عملية الاستعراض والتقييم الثانية إلى جانب تحديد القضايا السائدة والناشئة والخيارات ذات الصلة في مجال السياسات العامة.
    The Council postponed the election of one member from African States, one member from Eastern European States and two members from Latin American and Caribbean States for a four-year term beginning at the first meeting (held in 2009) of the Commission's forty-eighth session and expiring at the close of its fifty-first session in 2013. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في الاجتماع الأول (سيُعقد في عام 2009) للدورة الثامنة والأربعين للّجنة وتنتهي باختتام دورتها الحادية والخمسين فى عام 2013.
    the General Assembly declared its readiness to resume consideration of the item, as necessary, before its fifty-first session in order to endorse the text of a comprehensive nuclear-test-ban treaty (resolution 50/65). UN ، أعلنت الجمعية العامة استعدادها لاستئناف النظر في هذا البند، حسب الضرورة، قبل انعقاد دورتها الحادية والخمسين من أجل إقرار نص معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية )القرار ٥٠/٦٥(.
    No doubt future secretariat-wide activities would also draw on the outcome of UNCTAD XI. In the context of substantive research and policy analysis, the Sub-programme on the Development of Africa had already responded to one of the concerns raised at UNCTAD XI relating to debt sustainability, and the Board would have the opportunity to consider that matter at its fifty-first session in October. UN وفي سياق البحوث الموضوعية وتحليل السياسة العامة، استجاب البرنامج الفرعي لتنمية أفريقيا فعلاً لشاغل من الشواغل التي أعرب عنها في الأونكتاد الحادي عشر إزاء استدامة الديون، وسوف تتاح للمجلس فرصة للنظر في هذه المسألة في دورته الحادية والخمسين التي تعقد في تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more