"its fifty-second regular session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها العادية الثانية والخمسين
        
    • دورته العادية الثانية والخمسين
        
    • ودورته العادية الثانية والخمسين
        
    Accordingly, the Secretary-General has prepared the present report for the consideration of the General Assembly at its fifty-second regular session. UN وبناء على ذلك، أعد اﻷمين العام، التقرير الحالي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    The General Assembly of the United Nations is considering the Agreement at its fifty-second regular session. UN وتنظر الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في الاتفاق في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    “to review the mode of financing of the International Tribunal at its fifty-second regular session”. (A/49/810/Add.3, para 27) UN " استعراض طريقة تمويل المحكمة الدولية في دورتها العادية الثانية والخمسين " . A/49/810/Add.3)، الفقرة ٢٧(
    The Board, during its fifty-second regular session (July 1998), agreed to perform this audit. UN ووافق المجلس خلال دورته العادية الثانية والخمسين (تموز/يوليه 1998) على إجراء هذه المراجعة.
    3. Takes note of resolution GC(52)/RES/15, adopted on 4 October 2008 by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-second regular session, concerning the application of Agency safeguards in the Middle East; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(52)/RES/15 الذي اتخذه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    14. Decides to consider the question at the main part of its fifty-second regular session. UN ١٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها العادية الثانية والخمسين.
    English Page 8. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-second regular session the evaluation portion of the above-mentioned report; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين الجزء المتعلق بالتقييم من التقرير المذكور أعلاه؛
    I am highly honoured and deeply pleased to address, on behalf of the Government and the people of Grenada, this Assembly at its fifty-second regular session, during the course of which change must be a transcending theme, as also must be the initiation, institution and prudent management of change in the pursuit and conduct of international affairs. UN ويشرفني شرفا عظيما أن أخاطب هذه الجمعية، باسم غرينادا، حكومة وشعبا، في دورتها العادية الثانية والخمسين التي يجب أن يكون الموضوع الغلاب فيها موضوع التغيير، وكذلك استهلال التغيير وتأسيسه وإدارته إدارة حصيفة في متابعة الشؤون الدولية وتصريفها.
    (e) To review the mode of financing of the Tribunal at its fifty-second regular session. UN )ﻫ( أن تستعرض طريقة تمويل المحكمة في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    To cite a few recent examples, first was the delay in the issuance of reports on gratis personnel, as requested by the General Assembly in its resolution 51/243 of 15 September 1997, to be submitted during the main part of its fifty-second regular session. UN ومن اﻷمثلة اﻷخيرة على ذلك، أولا التأخر في إصدار التقارير عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل، وفق ما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، والمقرر تقديمها خلال الجزء الرئيسي من دورتها العادية الثانية والخمسين.
    11. Further requests the Secretary-General to revise the draft guidelines set out in his reports on gratis personnel in accordance with the provisions of the present resolution and taking into account the following principles, and to submit them to the General Assembly, through the Advisory Committee, for its approval at the main part of its fifty-second regular session: UN ١١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن ينقح مشروع المبادىء التوجيهية، الوارد في تقاريره عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل، وفقا ﻷحكام هذا القرار ومع مراعاة المبادىء التالية، وأن يقدم المشروع إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، للموافقة عليه في الجزء الرئيسي من دورتها العادية الثانية والخمسين:
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-second regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات المتصلة بالموضوع التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين()،
    3. Takes note of resolution GC(52)/RES/15, adopted on 4 October 2008 by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-second regular session, concerning the application of Agency safeguards in the Middle East; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(52)/RES/15 الذي اتخذه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-second regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات المتصلة بالموضوع التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين()،
    Reports of the Trade and Development Board on its thirty-sixth and thirty-seventh executive sessions (A/60/15 (Parts I and II)), its twenty-second special session (ibid. (Part III)) and its fifty-second regular session (ibid. (Part IV)) UN تقارير مجلــــس التجارة والتنمية عن دورتيه التنفيذيتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين (A/60/15, (Part I و Part II)))، وعن دورته الاستثنائية الثانية والعشرين (المرجع نفسه، Part III) وعن دورته العادية الثانية والخمسين (المرجع نفسه، Part IV)()
    (a) Report of the Trade and Development Board on its thirty-sixth and thirty-seventh executive sessions, its twenty-second special session and its fifty-second regular session: Supplement No. 15 (A/60/15); UN (أ) تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورتيه التنفيذيتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين وعن دورته الاستثنائية الثانية والعشرين ودورته العادية الثانية والخمسين: الملحق رقم 15 (A/60/15)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more