"its focus areas" - Translation from English to Arabic

    • مجالات تركيزه
        
    • المجالات التي يركز عليها
        
    • المجالات التي يركِّز عليها
        
    • مجالات تركيزها
        
    UNDP programmes and projects across all its focus areas are not always consistently designed around an explicit bias towards the poor. UN وليست البرامج والمشاريع التابعة للبرنامج الإنمائي في جميع مجالات تركيزه مصممة دائما بطريقة متسقة حول تغليب صريح لمصالح الفقراء.
    The UNDP comparative strengths are not just in parts of its focus areas but, inter alia, in its long-term commitment and in general its position as a trusted partner. UN فنقاط القوة النسبية الموجودة لدى البرنامج الإنمائي لا تكمن فحسب في أجزاء من مجالات تركيزه بل تكمن، في جملة أمور، في التزامه الطويل الأجل وبوجه عام في موقفه كشريك يحظى بالثقة.
    The business process perspective 90. UNOPS services should equal or surpass those of any other provider in its focus areas. UN 90 - ينبغي أن تعادل خدمات المكتب أو تفوق أي جهة أخرى مقدمة للخدمات في مجالات تركيزه.
    UNOPS will emphasize high-quality service in its focus areas. UN وسيشدد المكتب على تقديم خدمة عالية الجودة في المجالات التي يركز عليها.
    its focus areas were different from the subprogrammes of the work programme and budget. UN وكانت مجالات تركيزها مختلفة عن البرامج الفرعية لبرنامج العمل والميزانية.
    In response to the needs of programme countries, UNDP delivers results-based development programmes and advisory services in its focus areas. UN وتلبية لاحتياجات البلدان المستفيدة من البرنامج، يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ برامج التنمية القائمة على أساس النتائج وتقديم الخدمات الاستشارية في مجالات تركيزه.
    51. Conclusion 2. UNDP has made substantial contributions to facilitating South-South knowledge exchanges in all its focus areas and in all regions. UN 51 - الاستنتاج 2 - يقدِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمات ملموسة لتيسير المبادلات المعرفية فيما بين بلدان الجنوب في جميع مجالات تركيزه وفي المناطق كافة.
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    88. Especially in fragile states - but also in least developed and low-income countries, and occasionally in middle-income countries - UNOPS will be asked to temporarily fill national capacity gaps by offering direct implementation services in its focus areas. UN 88 - وفي الدول الضعيفة على وجه الخصوص - وكذلك في البلدان الأقل نموا والبلدان المنخفضة الدخل، وأحيانا في البلدان ذات الدخل المتوسط - سيطلب من المكتب أن يعمل مؤقتا على سد الفجوات في القدرات الوطنية وذلك بتقديم خدمات تنفيذ المشاريع مباشرة في مجالات تركيزه.
    In terms of development performance, UNDP has continued to make an important development contribution across all its focus areas but efficiency and sustainability remain challenging. It was found that in terms of effectiveness of contributions at the country level, UNDP is likely to have made, or make, a significant contribution to the intended outcomes in most of its country programmes and across all four focus areas. UN ومن حيث الأداء الإنمائي، واصل البرنامج الإنمائي تقديم مساهمة إنمائية هامة على نطاق جميع مجالات تركيزه ولكن الكفاءة والاستدامة ما زالتا تمثلان تحديا - تبيّن أن من المرجح أن البرنامج الإنمائي قد قدم، أو يقدم مساهمة هامة في النواتج المنشودة في معظم برامجه القطرية وعلى نطاق جميع مجالات تركيزه الأربعة، وذلك من حيث فعالية المساهمات على الصعيد القطري.
    17. More recently, the Executive Board in its decision 2007/32 reiterated that UNDP should promote South-South cooperation by stepping up efforts to seek South-South solutions in all its focus areas, as a way of enhancing the exchange of best practices and support among developing countries, regardless of their levels of development. UN 17 - وأكد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخرا في مقرره 2007/32 أنه يتعين على البرنامج تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب عن طريق زيادة الجهود التي يبذلها لإيجاد حلول في إطار بلدان الجنوب لسائر المجالات التي يركز عليها البرنامج، وذلك كوسيلة لتعزيز تبادل أفضل الممارسات والدعم فيما بين البلدان النامية، بصرف النظر عن مستوى تنميتها.
    As noted in the evaluation, UNDP is a stronger organization than it was when the strategic plan was developed, and the organization has continued to make an important development contribution across all its focus areas. UN 2 - وكما ذُكر في التقييم، البرنامج الإنمائي منظمة أقوى الآن مما كانت عندما أُعدت الخطة الاستراتيجية، وواصلت المنظمة تقديم إسهام إنمائي هام في جميع مجالات تركيزها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more