Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Within the United Nations, for example, most of the documentation before the Economic and Social Council, its functional commissions and related bodies is now, by and large, the joint product of the work of the system. | UN | ففي داخل الأمم المتحدة، على سبيل المثال، نجد أن الوثائق المطروحة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية والهيئات المتصلة به الآن هي إلى حد كبير الناتج المشترك لعمل المنظومة. |
Within the United Nations, for example, most of the documentation before the Economic and Social Council, its functional commissions and related bodies is now mostly a joint product of the work of the system. | UN | ففي داخل الأمم المتحدة، على سبيل المثال، فإن الوثائق المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية والهيئات ذات الصلة تشكل الآن في معظمها نتاجا مشتركا لعمل المنظومة. |
" 21. Encourages the Economic and Social Council, as well as its functional commissions and their subsidiary bodies, and other United Nations bodies and specialized agencies to consider taking measures that would facilitate the participation by representatives of the human rights treaty bodies in their meetings; | UN | " ١٢ - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه التنفيذية والهيئات الفرعية المنبثقة عنها، وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، على النظر في اتخاذ تدابير من شأنها تيسير مشاركة ممثلي هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في اجتماعات كل منهم؛ |
" 21. Encourages the Economic and Social Council, as well as its functional commissions and their subsidiary bodies, and other United Nations bodies and specialized agencies to consider the feasibility of participation by representatives of the human rights treaty bodies in their meetings; | UN | " ٢١ - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الوظيفية والهيئات الفرعية المنبثقة عنها، وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، على النظر في إمكانية مشاركة ممثلي هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في اجتماعاتها؛ |
The Council calls upon all of its functional commissions and subsidiary bodies to mainstream a gender perspective in their work, and in this regard: | UN | يدعو المجلس جميع لجانه الفنية وهيئاته الفرعية إلى مراعاة منظور الجنس في أعمالها، وأن تقوم، في هذا الصدد، بما يلي: |
The present report aims at assisting the Council in providing policy guidance to its functional commissions and in coordinating their work. | UN | يهدف هذا التقرير إلى مساعدة المجلس في تقديم توجيه إلى لجانه الفنية في مجال السياسات وفي تنسيق عملها. |
These new functions for the Council are of more immediate and direct concern to its functional commissions and the Forum in terms of their provision of inputs to the work of the Council. | UN | وهاتان المهمتان الجديدتان للمجلس لهما أهميتهما الفورية والمباشرة بدرجة أكبر بالنسبة إلى لجانه الفنية وإلى المنتدى من حيث قيامهم بتوفير مساهماتهم في أعمال المجلس. |
The Committee further encouraged the Council to review the calendar as a whole in the context of its review of the mandates, composition, functions and working methods of its functional commissions and expert groups. | UN | كما شجعت اللجنة المجلس على استعراض الجدول بمجمله في سياق استعراض المجلس للولايات المسندة إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وتكوين هذه اللجان والأفرقة ووظائفها وأساليب عملها. |
In those agreed conclusions, the Council decided to monitor annually the way in which its functional commissions and subsidiary bodies mainstream a gender perspective on the basis of the report on the follow-up to the Fourth World Conference on Women. | UN | وقرر المجلس في تلك الاستنتاجات المتفق عليها أن يرصد سنويا الطريقة التي تنتهجها لجانه الفنية وهيئاته الفرعية في دمج منظور جنساني استنادا إلى التقرير المتعلق بمتابعة المؤتمر الرابع المعني بالمرأة. |
The Committee also wishes to encourage the Economic and Social Council to continue its review of the Council calendar as a whole in the context of its review of the mandates, composition, functions and working methods of its functional commissions and expert groups and bodies. | UN | وتود لجنة المؤتمرات أيضاً أن تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة استعراضه لجدول المجلس ككل في سياق استعراضه لولايات لجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات وتكوينها ووظائفها وأساليب عملها. |
• The Council, in its management function, should provide more effective guidance to its functional commissions and particularly to the executive boards of the funds and programmes that are responsible, together with specialized agencies and all other partners, for facilitating conference implementation at the country level. | UN | ● ينبغي أن يقوم المجلس، في إطار مهمته اﻹدارية، بتقديم المزيد من التوجيه الفعال إلى لجانه الفنية ولا سيما إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج المسؤولة، علاوة على الوكالات المتخصصة وجميع الشركاء اﻷخرين وذلك من أجل تيسير تنفيذ المؤتمرات على الصعيد القطري. |
“The Council calls upon all its functional commissions and subsidiary bodies to mainstream a gender perspective in their work, and in this regard: | UN | " يدعو المجلس جميع لجانه الفنية وهيئاته الفرعية الى ادماج المنظور الجنساني في أعمالها ، وأن تقوم في هذا الصدد بما يلي : |
The Committee on Conferences further encouraged the Economic and Social Council to review the calendar as a whole in the context of its review of the mandates, composition, functions and working methods of its functional commissions and expert groups. | UN | وشجعت لجنة المؤتمرات أيضاً المجلس الاقتصادي والاجتماعي على استعراض الجدول الزمني ككل في إطار استعراضه لولايات لجانه الفنية وأفرقة الخبراء وتشكيلها ومهامها وأساليب عملها. |
The Committee could also provide advice on topics of current concern to the Secretary-General and on issues to be considered by the Council, its functional commissions and the Second and Third Committees of the General Assembly, as identified through consultations with their bureaus. | UN | وتستطيع اللجنة أيضا أن تسدي المشورة بشأن المواضيع محل الاهتمام الراهن، إلى اﻷمين العام وبشأن القضايا التي سينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ولجنتي الجمعية العامة الثانية والثالثة على النحو الذي تم تحديده من خلال المشاورات مع مكاتبها. |
Some representatives also underlined the need for further strengthening the role of the Council and its functional commissions and related subsidiary bodies in pursuing the United Nations development agenda and encouraged the functional commissions to further promote synergies in their work. | UN | كما شدد بعض الممثلين على الحاجة إلى زيادة تعزيز دور المجلس ولجانه الفنية وهيئاته الفرعية ذات الصلة في السعي لتحقيق خطة الأمم المتحدة للتنمية وشجعوا اللجان الفنية على زيادة تعزيز أوجه التآزر في أعمالها. |
(i) Integrate gender perspectives into all reports before intergovernmental bodies, including the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional commissions and the Security Council; | UN | (ط) إدماج المنظورات الجنسانية في جميع التقارير المرفوعة إلى الهيئات الحكومية الدولية، بما في ذلك الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ومجلس الأمن؛ |
Participation is essentially restricted to non-governmental organizations (NGOs), to such forums as the Economic and Social Council and its functional commissions and to a fixed slate of accredited organizations; important expertise elsewhere is overlooked. | UN | فالمشاركة محصورة أساسا في المنظمات غير الحكومية، وتقتصر على محافل من قبيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية وعلى قائمة ثابتة من المنظمات المعتمدة؛ مع تجاهل الخبرة الفنية الهامة الموجودة في أماكن أخرى. |
(c) Sector C includes the Economic and Social Council, its functional commissions and subsidiary bodies, as well as other organs active in the economic and social fields, mainly the governing bodies of the United Nations Development Programme and the United Nations Children's Fund; | UN | )ج( القطاع جيم يتضمن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجانه التنفيذية وهيئاته الفرعية، وكذلك الهيئات اﻷخرى النشطة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي، وهي أساسا مجلس إدارة كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛ |
21. Encourages the Economic and Social Council, as well as its functional commissions and their subsidiary bodies, and other United Nations bodies and the specialized agencies to consider the feasibility of participation by representatives of the treaty bodies in their meetings; | UN | ١٢ - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الوظيفية والهيئات الفرعية المنبثقة عنها، وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، على النظر في إمكانية مشاركة ممثلي هيئات المعاهدات في اجتماعات كل منها؛ |