"its future work programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج عملها المقبلة
        
    The Commission would be requested, while continuing to fulfil its existing mandate, to enhance its future work programmes to include follow-up to the 2005 World Summit Outcome and the outcome of the World Summit on the Information Society, in accordance with paragraph 105 of the Tunis Agenda for the Information Society. UN وسيُطلب إلى اللجنة، وهي تواصل الوفاء بولايتها الحالية، تعزيز برامج عملها المقبلة كي تشمل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وفقا لما ورد في الفقرة 105 من جدول أعمال تونس المتعلق بمجتمع المعلومات.
    In its resolution 48/221 of 23 December 1993, the General Assembly, inter alia, invited the Joint Inspection Unit, in its future work programmes, to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations system. UN ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In its resolution 48/221 of 23 December 1993, the General Assembly, inter alia, invited the Joint Inspection Unit, in its future work programmes, to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations system. UN ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In its resolution 48/221, the General Assembly, inter alia, invited JIU, in its future work programmes, to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations system. UN وقد دعت الجمعية، في قرارها 48/221، وحدة التفتيش المشتركة إلى جملة أمور من بينها زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام الأموال على الوجه الأمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more