"its general fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوقه العام
        
    • صندوقها العام
        
    • الصندوق العام للوكالة
        
    • لصندوقها العام
        
    its General Fund is financed on an equal basis by the United Nations and WTO. UN وتتولى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية تمويل صندوقه العام بالتساوي.
    Also, UNITAR must address the single most important issue facing it: the strengthening of its General Fund. UN وبالاضافة الى ذلك، ينبغي للمعهد أن يحل أهم مشاكله وهي: تعزيز صندوقه العام.
    Despite the restructuring, the Institute remains vulnerable, owing to the fragility of its General Fund. UN ولا يزال المعهد، على الرغم من إعادة تشكيل هيكله، ضعيف القاعدة بسبب هشاشة صندوقه العام.
    The Secretary-General's report noted that, despite having once again downsized its General Fund budget, UNRWA anticipated a funding shortfall of $63 million. UN وأشار الأمين العام في تقريره إلى أن الأونروا تتوقع عجزا تمويليا قدره 63 مليون دولار، رغم تقليصها مرة أخرى لميزانية صندوقها العام.
    In 2012, against the total approved programme requirements of $653.1 million, UNRWA once again downsized its General Fund budget to $624.7 million. UN وفي عام 2012، ومقابل احتياجات برنامجية كلية موافَق عليها قدرها 653.1 مليون دولار، خفضت الأونروا مرة أخرى ميزانية صندوقها العام إلى 624.7 مليون دولار.
    (e) Urges Governments to fully fund the UNRWA budgets for 2011 and for the biennium 2012-2013 to ensure that the real value of contributions to the Agency is maintained and that donor support for emergency-related and special projects does not in any way decrease contributions to or divert them from its General Fund; UN (هـ) يحث الحكومات على تمويل مجمل ميزانية الوكالة لعام 2011 ولفترة السنتين 2012-2013، بحيث تبقى القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ثابتة، والعمل على ألا يؤدي الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى البرامج الطارئة أو البرامج الخاصة، في أي حال من الأحوال، إلى خفض التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام للوكالة أو إلى تحويلها عنه؛
    Meanwhile, other essential management tools required to modernize the Agency's capacity to utilize funds effectively and to provide high levels of programme supervision and reporting cannot be acquired or implemented owing to the continued serious underfunding of its General Fund. UN وفي الوقت ذاته، يتعذر اقتناء أو تطبيق الأدوات الإدارية الأساسية الأخرى اللازمة لتحديث قدرة الوكالة على الاستفادة من الأموال على نحو فعال والاضطلاع بمستويات عالية من مهام الإشراف والإبلاغ، وذلك بسبب استمرار النقص الشديد في التمويل لصندوقها العام.
    45. UNITAR, which had carried out a restructuring exercise, deserved member States’ support in improving its financial situation, particularly that of its General Fund. UN ٤٥ - واختتم حديثه بقوله إن اليونيتار الذي نفذ عملية إعادة الهيكلة يستحق دعم الدول اﻷعضاء بغرض تحسين وضعه المالي وبصفة خاصة وضع صندوقه العام.
    22. This means that the Institute would be required to reimburse administrative support provided by the United Nations at the rate of 8 per cent of its General Fund expenditures. UN 22 - وهذا معناه أن المعهد سيكون مطلوبا منه أن يسدد تكاليف الدعم الإداري الذي تقدمه الأمم المتحدة بمعدل 8 في المائة من نفقات صندوقه العام.
    Such research and study shall give appropriate priority to the requirements of the Secretary-General of the United Nations and of other United Nations organs and the specialized agencies.” In the early 1990s, Member States were specific, however, in requesting that the Institute not use its General Fund for the conduct of research in general, a principle to which the Trustees remain committed. UN وتولي هذه البحوث والدراسات اﻷولوية المناسبة لاحتياجات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وسائر أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة " . ولكن في أوائل التسعينات، طلبت الدول اﻷعضاء على وجه التحديد ألا يستخدم المعهد صندوقه العام ﻹجراء البحوث بصفة عامة، وهو مبدأ ما زال اﻷمناء يلتزمون به.
    475. In paragraph 69 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNITAR (a) comply with its Statute by defining rules for admission to its core training programme, and (b) address urgently the issue of the discrepancies between the decline in contributions to its General Fund and the increase in the participation of the industrialized countries in its programme. UN 475- في الفقرة 69 من تقريره، كرر المجلس توصيته للمعهد بأن (أ) يمتثل لنظامه الأساسي بتحديد قواعد القبول في برنامج التدريب الأساسي لديه، (ب) يعالج على سبيل الاستعجال مسألة أوجه التباين بين الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى صندوقه العام وزيادة مشاركة البلدان الصناعية في برنامجه.
    47. Ms. Shah (United States of America) said that her delegation was pleased that UNITAR, which had played an important role for many years, had achieved its objective of increasing the balance of its General Fund to $1 million and hoped that its Board of Trustees would continue to set fund-raising targets. UN 47 - السيدة شاه (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يشعر بالارتياح لأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، الذي ظل يقوم بدور مهم على مدى سنوات طويلة، نجح في تحقيق هدفه وزيادة رصيد صندوقه العام إلى مليون دولار، وأعربت عن الأمل بأن يواصل مجلس أمنائه تحديد أهداف لجمع الأموال.
    69. As the financial situation of the General Fund is still a matter of concern, the Board reiterates its recommendation that UNITAR (i) comply with its Statute by defining rules for admission to its core training programme, and (ii) address urgently the issue of the discrepancies between the decline in contributions to its General Fund and the increase in industrialized countries' participation in its programme. UN 69 - حيث أن الحالة المالية للصندوق العام ما زالت تثير قلق، يكرر المجلس توصيته للمعهد بأن ' 1` يمتثل لنظامه الأساسي وذلك بتحديد قواعد للقبول في برنامج التدريب الأساسي لديه، و ' 2` يعالج على سبيل الاستعجال مسألة أوجه التباين بين الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى صندوقه العام وزيادة مساهمة البلدان الصناعية في برنامجه.
    406. In paragraphs 12 (f) and 69, the Board reiterated its previous recommendation that, as the financial situation of the General Fund is still a matter of concern, UNITAR comply with its Statute by defining rules for admission to its core training programme and address urgently the issue of the discrepancies between the decline in contributions to its General Fund and the increase in industrialized countries' participation in its programme. UN 406 - في الفقرتين 12 (و) و 69، وحيث أن الحالة المالية للصندوق العام كانت لا تزال، في نظر المجلس، تثير القلق، فقد كرر توصيته السابقة للمعهد بأن يمتثل لنظامه الأساسي وذلك بتحديد قواعد للقبول في برنامج التدريب الأساسي لديه، ويعالج على سبيل الاستعجال مسألة أوجه التباين بين الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى صندوقه العام وزيادة مساهمة البلدان الصناعية في برنامجه.
    Paragraph 69. Recommendation: " As the financial situation of the General Fund is still a matter of concern, the Board reiterates its recommendation that UNITAR comply with its Statute by defining rules for admission to its core training programme and address urgently the issue of the discrepancies between the decline in contributions to its General Fund and the increase in industrialized countries' participation in its programme " . UN الفقرة 69 - التوصية، " حيث أن الحالة المالية للصندوق العام ما زالت تثير قلق، يكرر المجلس توصيته للمعهد بأن ' 1` يمتثل لنظامه الأساسي وذلك بتحديد قواعد للقبول في برنامج التدريب الأساسي لديه، و ' 2` يعالج على سبيل الاستعجال مسألة أوجه التباين بين الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى صندوقه العام وزيادة مساهمة البلدان الصناعية في برنامجه " .
    Paragraph 69. Recommendation: " As the financial situation of the General Fund is still a matter of concern, the Board reiterates its recommendation that UNITAR (i) comply with its Statute by defining rules for admission to its core training programme, and (ii) address urgently the issue of the discrepancies between the decline in contributions to its General Fund and the increase in industrialized countries' participation in its programme " . UN الفقرة 69 - التوصية: " حيث إن الحالة المالية للصندوق العام ما زالت تثير القلق، يكرر المجلس توصيته للمعهد بأن ' 1` يمتثل لنظامه الأساسي وذلك بتحديد قواعد للقبول في برنامج التدريب الأساسي لديه، و ' 2` يعالج على سبيل الاستعجال مسألة أوجه التباين بين الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى صندوقه العام وزيادة مشاركة البلدان الصناعية في برنامجه " .
    7. In cash terms, the Agency ended the year 2001 with no cash for its General Fund. UN 7 - وفيما يتعلق بالمبالغ النقدية، أنهت الوكالة عام 2001 بدون أي رصيد نقدي في صندوقها العام.
    7. In cash terms, the Agency ended the year 2002 with $4.8 million for its General Fund. UN 7 - وفيما يتعلق بالمبالغ النقدية، أنهت الوكالة عام 2002 برصيد نقدي قدره 4.8 مليون دولار في صندوقها العام.
    87. Budget preparation. UNRWA prepared its General Fund budgets on a biennial basis, although operations were financed on an annual basis. UN ٨٧ - إعداد الميزانية: تعد اﻷونروا ميزانيات صندوقها العام على أساس فترة السنتين، وإن كان يجري تمويـل العمليات علـى أساس سنـوي.
    81. Budget preparation. UNRWA prepared its General Fund budgets on a biennial basis, although operations were financed on an annual basis. UN ٨١ - إعداد الميزانية - تعد اﻷونروا ميزانيات صندوقها العام على أساس فترة السنتين، بالرغم من أن العمليات تمول على أساس سنوي.
    12. The Agency was under severe financial pressure and was unable to adequately fund its basic programmes through its General Fund, which currently showed a cash deficit of $48 million. UN 12 - ثم قال إن الوكالة ترزح تحت ضغط مالي شديد وأنها عاجزة عن تدبير التمويل الكافي لبرامجها الأساسية المنفذة من خلال صندوقها العام الذي يظهر الآن عجزاً نقدياً بمبلغ 48 مليون دولار.
    In the interest of harmonizing the presentation of financial statements within the entire United Nations system, the recommended standards require the presentation of summary financial results for all of an organization's activities in statements I and II and in statement III the presentation of its General Fund cash flows. UN وحرصا على مواءمة طريقة عرض البيانات المالية في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، فإن المعايير الموصى بها تستدعي عرض موجز النتائج المالية لجميع أنشطة إحدى المنظمات في البيانين اﻷول والثاني، وعرض التدفقات النقدية لصندوقها العام في البيان الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more