"its governing council and" - Translation from English to Arabic

    • مجلس إدارته
        
    Depending upon the advice received, UN-Habitat will seek relevant authorizations from its Governing Council and the General Assembly. UN وبحسب المشورة التي سترد، سيلتمس الموئل الأذونات ذات الصلة من مجلس إدارته ومن الجمعية العامة.
    The first proposal calls for strengthening the capacity of UNEP by establishing universal membership for its Governing Council and significantly increasing its financial base. UN ويدعو الاقتراح الأول إلى تعزيز قدرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق تزويد مجلس إدارته بعضوية عالمية، وزيادة قاعدته المالية بقدر كبير.
    Set up specific funding to balance its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly UN وضع تمويل محدد لموازنة التزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قِبَل مجلس إدارته والجمعية العامة
    The Board reiterated its previous recommendation that UNEP set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج البيئة ترتيبات محددة لتمويل ما عليه من التزامات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.
    Set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly UN أن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة
    UNEP set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN أن يضع برنامج البيئة ترتيبات محدّدة لتمويل ما عليه من التزامات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.
    Set up specific funding to balance its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly UN وضع تمويل محدد لموازنة التزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قِبَل مجلس إدارته والجمعية العامة
    60. The programme of work of UNEP would be reviewed in December by its Governing Council, and the revisions would take effect in 1998. UN ٠٦ - واسترسل قائلا إن برنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة سيتم استعراضه في كانون اﻷول/ ديسمبر بواسطة مجلس إدارته وستُنفﱠذ التنقيحات في عام ١٩٩٨.
    (g) Set up specific funding to balance in its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly (para. 112); UN (ز) وضع تمويل محدد يوفر رصيدا للوفاء بالتزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قِبَل مجلس إدارته والجمعية العامة (الفقرة112)؛
    36. The Board reiterates its previous recommendation that UN-Habitat set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN 36 - يكرر المجلس من جديد توصيته السابقة أن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة.
    Thailand likewise supported efforts to redefine UN-Habitat's governance structure with a view to reducing duplication with other United Nations entities; it proposed that its Governing Council and the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) should meet in alternate years. UN وتدعم بالمثل الجهود الرامية إلى إعادة تحديد الهيكل الإداري لموئل الأمم المتحدة بغية الحد من الازدواجية مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة؛ وتقترح أن يجتمع مجلس إدارته ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة كل سنة بالتناوب.
    738. In paragraph 36, the Board reiterated its previous recommendation that UN-Habitat set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN 738 - في الفقرة 36، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة.
    In paragraph 36, The Board reiterates its previous recommendation that UN-Habitat set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN وفي الفقرة 36 يكرر المجلس من جديد توصيته السابقة أن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة.
    551. In paragraph 36, the Board reiterated its previous recommendation that UN-Habitat set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN ٥٥١ - وفي الفقرة 36، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع الموئل ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة.
    470. In paragraph 112, the Board reiterated its previous recommendation that UNEP set up specific funding to balance in its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN ٤٧٠ - وفي الفقرة 112، كرَّر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمويلاً محدداً يوفر رصيداً للوفاء بالتزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.
    478. In paragraph 69, the Board reiterated its previous recommendation that UNEP set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN ٤٧٨ - وفي الفقرة 69، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج البيئة ترتيبات محدّدة لتمويل ما عليه من التزامات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.
    56. Of the two recommendations not implemented, the first is the requirement for UN-Habitat to set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN 56 - ومن بين التوصيتين اللتين لم تنفذا، تتصل التوصية الأولى بضرورة أن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، لينظر فيها مجلس إدارته والجمعية العامة.
    UNEP set up specific funding to balance its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly (para. 112). UN أن يضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمويلا محددا يوفر رصيدا للوفاء بالتزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة (الفقرة 112)
    555. In paragraph 69, the Board reiterated its previous recommendation that UNEP set up specific arrangements to fund its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN 555 - وفي الفقرة 69، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج البيئة ترتيبات محدّدة لتمويل ما عليه من التزمات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.
    599. In paragraph 112, the Board reiterated its previous recommendation that UNEP set up specific funding to balance its liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, for consideration and approval by its Governing Council and the General Assembly. UN 599 - في الفقرة 112، كرَّر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمويلاً محدداً يوفر رصيداً للوفاء بالتزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيه وإقراره من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more