"its joint consideration of the items" - Translation from English to Arabic

    • نظرها في البندين معا
        
    • نظرها المشترك في البنود
        
    • نظرها في البنود معا
        
    • مناقشتها للبندين معا
        
    • نظرها في البنود مجتمعة
        
    • نظرها في هذين البندين مجتمعين
        
    • النظر في هذين البندين معا
        
    • في النظر في البندين معا
        
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant-Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Guinea, Lebanon and Sri Lanka. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو الاتحاد الروسي، وغينيا، ولبنان وسري لانكا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cuba, India, Turkey, Pakistan, Thailand, Liechtenstein, Lebanon, Eritrea and Tunisia. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من كوبا والهند وتركيا وباكستان وتايلند وليختنشتاين ولبنان وإريتريا وتونس.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود معا واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cyprus, Sri Lanka, Ethiopia, Liechtenstein, Costa Rica, Andorra, Malaysia, Eritrea, Indonesia, Iceland, Madagascar, Paraguay, Kuwait and Bangladesh UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وسري لانكا وإثيوبيا وليختنشتاين وكوستاريكا وأندورا وماليزيا وإريتريا وإندونيسيا وأيسلندا ومدغشقر وباراغواي والكويت وبنغلاديش.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the United Arab Emirates, San Marino, Chile, Monaco, Algeria, Senegal, Egypt, China and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة، وسان مارينو وشيلي وموناكو والجزائر والسنغال ومصر والصين والاتحاد الروسي.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self-determination. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Philippines, Algeria, Bangladesh, the Libyan Arab Jamahiriya, India, Bahrain, Azerbaijan, Norway, Myanmar, Sweden and Grenada. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الفلبين، والجزائر، وبنغلاديش، والجماهيرية العربية الليبية، والهند، والبحرين، وأذربيجان، والنرويج، وميانمار، والسويد، وغرينادا.
    The Committee resumed its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Australia, Sweden, Bangladesh, the Philippines, India, the Netherlands, Namibia, the United Republic of Tanzania, Mali, Swaziland and Iraq. UN استأنفت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أستراليا والسويد وبنغلاديش والفلبين والهند وهولندا وناميبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وسوازيلند والعراق.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard introductory statements by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and by the Special Rapporteur on Measures to Combat Contemporary Forms of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود معا واستمعت إلى بيانين استهلاليين من مدير مكتب نيويورك، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والممثل الخاص بشأن التدابير الرامية إلى مكافحـــــة الأشكـــــال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين مجتمعين.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Fiji, Liechtenstein, Mexico, Belarus, Chile, Albania, Kazakhstan, Bangladesh, Ukraine, the Islamic Republic of Iran, the United Arab Emirates and the Sudan. UN واصلت اللجنة النظر في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو فيجي وليختنشتاين والمكسيك وبيلاروس وشيلي والبانيا وكازاخستان وبنغلاديش وأوكرانيا وجمهورية أيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة والسودان.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN شرعت اللجنة في النظر في البندين معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more