"its main conclusions" - Translation from English to Arabic

    • الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي
        
    • باستنتاجاته الرئيسية
        
    • استنتاجاته الرئيسية
        
    • استنتاجاتها الرئيسية
        
    • إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية
        
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: UN وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions. UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام وذكّرت باستنتاجاته الرئيسية.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions. UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام وذكّرت باستنتاجاته الرئيسية.
    24. The Special Representative introduced the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Myanmar and recalled its main conclusions: UN 24 - وعرضت الممثلة الخاصة التقرير آنف الذكر وأشارت إلى استنتاجاته الرئيسية:
    The meetings of the Steering Committee are held in conjunction with those of the Subcommittee, to which its main conclusions are reported. UN وتعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية بالاقتران مع اجتماعات اللجنة الفرعية التي تُقدم إليها استنتاجاتها الرئيسية.
    The Special Representative of the Secretary-General introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير، وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير، وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير، وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير، وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions. UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام وذكّرت باستنتاجاته الرئيسية.
    10. The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions. UN ١٠ - وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام وذكّرت باستنتاجاته الرئيسية.
    19. The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions. UN 19 - وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام وذكّرت باستنتاجاته الرئيسية.
    One of its main conclusions was that transnational corporations (TNCs) could play a more significant role in agricultural production, but that care should be taken to avoid any negative impact of foreign investment. UN ويتمثل أحد استنتاجاته الرئيسية في أنه بوسع الشركات عبر الوطنية أن تضطلع بدور أهم في الإنتاج الزراعي، بيد أنه ينبغي التزام الحذر لتفادي أي تأثير سلبي للاستثمار الأجنبي.
    The Expert Group on International Trade Statistics was convened in May 1996 to consider the draft revision (paras. 7-10); its main conclusions are contained in the annex. UN وتم عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بإحصاءات التجارة الدولية في أيــار/مايــو ١٩٩٦ لينظــر في مشروع التنقيح )الفقرات ٧ - ١٠(. وترد استنتاجاته الرئيسية في المرفق.
    19. At the same time, the Argentine Bureau for Dialogue (Mesa del Diálogo Argentino), a forum for review of all aspects of political, social and economic life in the country aimed at bringing Argentina out of its current crisis, sponsored by the Catholic Church, the United Nations and the Government, had agreed to include among its main conclusions the need for Argentina to develop a national plan to combat discrimination. UN 19- وذكر أن مكتب الحوار الأرجنتيني (Mesa del Diálogo Argentino)، وهو منتدى لاستعراض كافة جوانب الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في البلاد، يهدف إلى إخراج الأرجنتين من أزمتها الحالية، وترعاه الكنيسة الكاثوليكية والأمم المتحدة، والحكومة، وافق في الوقت نفسه على إدراج حاجة الأرجنتين إلى وضع خطة وطنية لمكافحة التمييز ضمن استنتاجاته الرئيسية.
    The United Kingdom had published an initial report on past production of fissile material for defence purposes and was circulating a summary paper on its main conclusions and the role of such work in nuclear disarmament. UN وذكر أن المملكة المتحدة نشرت تقريرا أوليا عن إنتاج المواد الانشطارية للأغراض الدفاعية في الماضي وتقوم بتعميم ورقة موجزة عن استنتاجاتها الرئيسية والدور الذي يقوم به مثل هذا العمل في نزع السلاح النووي.
    The Special Representative introduced the report, highlighting its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more