"its mandate is to" - Translation from English to Arabic

    • وتتمثل ولايتها في
        
    • وتتمثل ولايته في
        
    • وتتمثل مهمتها في
        
    • فولايته تتمثل في
        
    • والمهمة المسندة اليه هي
        
    • وتنص ولايته على
        
    • ولايته تتمثل في
        
    its mandate is to pay compensation for losses and damages suffered during the occupation of Kuwait in 1990. UN وتتمثل ولايتها في دفع التعويضات عن الخسائر والأضرار التي وقعت أثناء احتلال الكويت في عام 1990.
    its mandate is to ensure the protection of rights of inhabitants of the country, including immigrants. UN وتتمثل ولايتها في كفالة حماية حقوق سكان البلد، بمن فيهم المهاجرون.
    its mandate is to respond to the needs of Palestine refugees until a durable and just solution is found to the refugee issue. UN وتتمثل ولايتها في الاستجابة لاحتياجات اللاجئين الفلسطينيين في انتظار التوصل إلى حل دائم وعادل لقضية اللاجئين.
    its mandate is to protect the rights and interests of individuals and the community in respect of acts and omissions of the administration. UN وتتمثل ولايته في حماية حقوق ومصالح الأفراد والمجتمع فيما يتصل بالفعل والامتناع عن الفعل من جانب الإدارة.
    its mandate is to increase and facilitate youth participation in CEN activities, and ensure youth participation in national and international consultations and delegations. UN وتتمثل ولايته في زيادة وتسهيل مشاركة الشباب في أنشطة الشبكة وكفالة مشاركة الشباب في المشاورات والوفود الوطنية والدولية.
    its mandate is to promote the provision of sexual and reproductive health services within the context of reproductive rights and to empower the young people of Kenya. UN وتتمثل مهمتها في التشجيع على تقديم الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية في سياق الحقوق الإنجابية وتمكين شباب كينيا.
    its mandate is to give an opinion as to whether or not the detention is arbitrary. UN فولايته تتمثل في إعطاء رأي بخصوص ما إذا كان الاحتجاز تعسفياً أم لا.
    its mandate is to increase the role of geographic information in both vertical and horizontal United Nations structures through cooperation with external institutions such as non-governmental organizations, research and academic institutions and technology producers. UN والمهمة المسندة اليه هي زيادة دور المعلومات الجغرافية على المستويين العمودي والأفقي في هياكل الأمم المتحدة من خلال التعاون مع مؤسسات خارجية كالمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والجامعية وأوساط منتجي التكنولوجيا.
    its mandate is to extend and intensify the activities of the United Nations system in the field of natural resources exploration in developing countries through the sharing of the risks involved. UN وتنص ولايته على توسيع أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتكثيفها في مجال استكشاف الموارد الطبيعية في البلدان النامية عن طريق تقاسم المخاطر القائمة.
    In its Opinion No. 25/1999 the Group points out that its mandate is to investigate cases of arbitrary detention by States, but nevertheless does not include deciding on offences of abduction arising from hostagetaking. UN وقال الفريق العامل، في رأيه رقم 25/1999، إن ولايته تتمثل في التحقيق في حالات الاحتجاز التي تفرضها الدول تعسفاً، ولكنها لا تشمل البت في جرائم الخطف التي تسفر عن أخذ رهائن.
    its mandate is to review evaluation reports that have relevance at the global governance level of UNICEF. UN وتتمثل ولايتها في استعراض تقارير التقييم التي تمتّ بصلة إلى الإدارة العالمية لليونيسيف.
    its mandate is to coordinate the work flowing from and related to formal and informal meetings of the States Parties. UN وتتمثل ولايتها في تنسيق العمل الناتج عن الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للدول الأطراف والعمل المتصل بتلك الاجتماعات.
    its mandate is to set up strategies, policies, plans and programmes concerning the promotion and advancement of women to achieve the following objectives: UN وتتمثل ولايتها في وضع استراتيجيات وسياسات وخطط وبرامج تتعلق بتعزيز وضع المرأة والنهوض بها، تحقيقاً للأهداف التالية:
    its mandate is to review the situation of children in conflict with the law and assist the Ministry in rehabilitating juvenile delinquents. UN وتتمثل ولايتها في استعراض حالة اﻷطفال المخالفة للقانون ومساعدة الوزارة في إعادة تأهيل الجانحين اﻷحداث.
    its mandate is to finalize and implement a programme for the repatriation and reintegration of refugees. UN وتتمثل ولايتها في استكمال وتنفيذ برنامج إعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة إدماجهم فيه.
    its mandate is to generate the total amount of portfolio returns required to meet the liability demands of the Fund while staying under the Fund's risk threshold. UN وتتمثل ولايتها في توليد العائدات الكلية المطلوب تحقيقها في حافظة الأوراق المالية للوفاء بمتطلبات التزامات الصندوق، مع الالتزام بالبقاء دون حد تعريض الصندوق للمخاطرة.
    its mandate is to promote international cooperation between Financial Intelligence Units (FIUs) through regular meetings, information exchange, and the provision of informal assistance, training and the sharing of expertise. UN وتتمثل ولايتها في توثيق التعاون الدولي بين وحدات الاستخبارات المالية من خلال عقد اجتماعات منتظمة وتبادل المعلومات وتوفير المساعدة غير الرسمية والتدريب وتبادل الخبرات.
    its mandate is to ensure that there is compliance with the Companies Act, the Registration of Business Names Act and the Industrial and Provident Societies Act. UN وتتمثل ولايته في ضمان الامتثال لقانون الشركات، وقانون تسجيل الأسماء التجارية وقانون الشركات الصناعية وشركات الادخار.
    its mandate is to manage, coordinate and implement a national response to HIV/AIDS. UN وتتمثل ولايته في إدارة وتنسيق وتنفيذ الاستجابة الوطنية للإيدز.
    its mandate is to advise ILO on the review process. UN وتتمثل ولايته في تقديم المشورة لمنظمة العمل الدولية بشأن عملية الاستعراض.
    its mandate is to coordinate all relevant government agencies as well as civil society and private sector partners in the development, implementation and monitoring of inter-sectoral programmes aimed at re-establishing security in Belize. UN وتتمثل مهمتها في تنسيق أنشطة جميع الوكالات الحكومية المعنية وكذلك المجتمع المدني والشركاء من القطاع الخاص، لوضع وتنفيذ ورصد برامج مشتركة بين القطاعات ترمي إلى استعادة الأمن في بليز.
    its mandate is to give an opinion as to whether or not the detention is arbitrary. UN فولايته تتمثل في الإدلاء برأيه فيما إذا كان إجراء الاحتجاز تعسفياً أم لا.
    its mandate is to increase the role of geographic information in both vertical and horizontal United Nations structures through cooperation with external institutions such as non-governmental organizations, research and academic institutions and technology producers. UN والمهمة المسندة اليه هي زيادة دور المعلومات الجغرافية على المستويين العمودي والأفقي في هياكل الأمم المتحدة من خلال التعاون مع مؤسسات خارجية كالمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية ومنتجي التكنولوجيا.
    its mandate is to investigate the relationship of physical activity and ageing and to develop strategies based on research to promote the independence of senior citizens. UN وتنص ولايته على التحقيق في العلاقة القائمة بين النشاط البدني وعملية الشيخوخة ووضع استراتيجية تستند إلى نتائج البحوث بغية تشجيع استقلال المواطنين من كبار السن.
    Even though the Working Group has so far dealt with two major items — the General Assembly and the Secretariat — its mandate is to work on the strengthening of the United Nations system. UN ومع أن الفريق العامل قد تناول حتى اﻵن بندين رئيسيين: الجمعية العامة واﻷمانة العامة، فإن ولايته تتمثل في العمل على تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more