"its membership from" - Translation from English to Arabic

    • عدد أعضائها من
        
    • عضويته من
        
    • عضويتها من
        
    • عدد أعضاء اللجنة من
        
    The steady expansion of its membership from 51 at its founding in 1945 to 193 today is a testament to the value that countries accord to membership in this Organization. UN ويدل التوسع المطرد في عدد أعضائها من 51 عضواً عند تأسيسها في عام 1945 إلى 193 عضواً اليوم على القيمة التي توليها الدول الأعضاء في هذه المنظمة.
    The Committee could consider increasing its membership from 18 to 27 and constituting two chambers to deal with the backlog of work. UN وبإمكان اللجنة التفكير في زيادة عدد أعضائها من 18 إلى 27 وإنشاء دائرتين للاهتمام بالعمل المتراكم.
    Lastly, he drew attention to the Committee's draft decision on an increase in its membership from 98 to 99 with the appointment of Saudi Arabia. UN وأخيرا، وجه الانتباه إلى مشروع مقرر اللجنة بشأن زياد عدد أعضائها من 98 إلى 99 بتعيين المملكة العربية السعودية.
    The Commission recommended to the Council the expansion of its membership from 32 to 46, as well as the annualization of its sessions. UN وقد أوصت اللجنة المجلس بأن يزيد عضويته من ٣٢ الى ٤٦ عضوا، فضلا عن عقد دوراته سنويا.
    They also decided to include the president of the Regional Conference on Women in their Bureau and to expand its membership from 15 to 19 countries. UN كما قرروا ضم رئيس المؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة الى هيئة مكتبهم، وتوسيع عضويتها من ١٥ الى ١٩ بلدا.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 34/182، الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، المنشأة بموجب قرار الجمعية 33/115 جيم، على أن تعرف باسم لجنة الإعلام. كما قررت زيادة عدد أعضاء اللجنة من 41 إلى 66 عضوا.
    It also welcomed the reactivation of the activities of the Commission on Population and Development of the Economic and Social Council since the increase in its membership from 27 to 47 in 1995. UN وهي ترحب من ناحية أخرى لﻹنعاش الذي شهدته أنشطة لجنة السكان والتنمية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ أن ارتفع في عام ١٩٩٥ عدد أعضائها من ٢٧ إلى ٤٧ عضوا.
    Introduction 1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، المنشأة بقرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٨، على أن تعرف باسم لجنة اﻹعلام، كما قررت زيادة عدد أعضائها من ١٤ إلى ٦٦ عضوا.
    1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، والتي أصبحت تعــرف فيما بعـد باسم لجنـة اﻹعـلام، وزيادة عدد أعضائها من ١٤ إلى ٦٦.
    1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، التي أصبحت تعرف فيما بعد بلجنة اﻹعلام، وزيادة عدد أعضائها من ٤١ إلى ٦٦ عضوا.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 34/182 الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية المنشأة بموجب قرارها 33/115 جيم، وتسميتها لجنة الإعلام، وزيادة عدد أعضائها من 41 إلى 66 عضوا.
    The rapidly growing number of ratifications throughout 2010 triggered an expansion of the Committee, which held its second elections in New York in September 2010, and increased its membership from 12 to 18 persons. UN وأفضى التزايد السريع لعدد التصديقات خلال عام 2010 إلى توسيع اللجنة التي أجرت انتخابات ثانية في أيلول/سبتمبر 2010 في نيويورك ورفعت عدد أعضائها من 12 إلى 18 عضواً.
    25. The World Habitat Day celebration in Cuba was attended by 500 people and was used by the Agenda 21 network of community leaders to increase its membership from 80 in 2011 to 160 in October 2012. UN 25 - وحضر الاحتفال باليوم العالمي للموئل في كوبا 500 شخص، واستغلته شبكة قادة المجتمعات المحلية المعنية بجدول أعمال القرن 21 لزيادة عدد أعضائها من 80 في عام 2011 إلى 160 في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The only change has been the expansion of its membership from 11 to 15 in 1963 by the addition of four non-permanent member States. UN وكان التغيير الوحيد هو توسيع عضويته من ١١ الى ١٥ في عام ١٩٦٣ بإضافة أربع دول أعضاء غير دائمة.
    The view of my delegation is that the Security Council must be reformed through increasing its membership from both developing and developed countries to ensure better geographical representation, and also to strengthen it in substance. UN ويرى وفدي أنه ينبغي إصلاح مجلس الأمن عبر زيادة عضويته من بين البلدان النامية والمتقدمة النمو، لضمان تمثيل جغرافي أفضل وتعزيزه جوهريا أيضا.
    With such pressing issues ahead of us, it is imperative that the Conference thoroughly reorganize its procedures and expand its membership from 64 members to a number that reflects worldwide engagement on disarmament issues. UN ومع هذه المسائل الملحة التي تنتظرنا، لا بد للمؤتمر أن يعيد تنظيم إجراءاته بصورة شاملة، وكذلك توسيع عضويته من 64 عضوا إلى عدد من الأعضاء يجسد المشاركة في جميع أنحاء العالم بشأن مسائل نزع السلاح.
    In order for the Population Commission to perform the role of follow-up machinery, it will be necessary also to increase its membership from 27 to 53 so as to achieve the greatest degree of transparency in following up the decisions of the Commission. UN كما يقتضي اضطلاع لجنة السكان بدور آلية المتابعة توسيع قاعدة عضويتها من ٢٧ الى ٥٣ عضوا، ضمانا لتحقيق أكبر قدر ممكن من الشفافية في متابعة مقررات المؤتمر.
    On 18 April 2013, the Permanent Representative of France informed the UNIDO Secretariat that the Government of France would withdraw its membership from the Organization. UN 2- وفي 18 نيسان/أبريل 2013 أبلغ ممثلُ فرنسا الدائمُ أمانةَ اليونيدو بأنَّ حكومة فرنسا ستسحب عضويتها من المنظمة.
    On 29 January, the Committee organized an informal consultation with States parties in order to discuss possible improvements to the reporting process, the enlargement of its membership from 10 to 18 members and other matters. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير، نظمت اللجنة مشاوراتٍ غير رسمية مع الدول الأطراف لمناقشة ما يمكن إدخاله من تحسينات على عملية الإبلاغ ومسألة توسيع نطاق عضويتها من 10 إلى 18 عضواً ومسائل أخرى.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 34/182، الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية المنشأة بموجب قرارها 33/115 جيم، على أن تُعرف باسم لجنة الإعلام، وزيادة عدد أعضاء اللجنة من 41 إلى 66 عضوا.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 34/182، الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية المنشأة بموجب قرارها 33/115 جيم، على أن تعرف باسم لجنة الإعلام، وزيادة عدد أعضاء اللجنة من 41 إلى 66 عضوا.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 34/182، الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية المنشأة بموجب قرارها 33/115 جيم، على أن تعرف باسم لجنة الإعلام، وزيادة عدد أعضاء اللجنة من 41 إلى 66 عضوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more