"its multi-year work" - Translation from English to Arabic

    • عملها المتعدد السنوات
        
    • عملها المتعددة السنوات
        
    14. The next themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 14- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    17. The themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 17- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    17. The themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 17- ويرد فيما يلي الموضوعان التاليان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    17. The themes addressed by the Commission within the framework of its multi-year work programme are: UN 17- ويرد في ما يلي الموضوعان اللذان ستتناولهما اللجنة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات:
    13. The Committee noted with satisfaction the progress made by the Scientific and Technical Subcommittee under its multi-year work plan adopted in 1995 to address specific topics relating to space debris during the period 1996-1998. UN ١٣ - وأردف يقول إن اللجنة لاحظت بارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في إطار خطة عملها المتعددة السنوات المعتمدة في عام ١٩٩٥ من أجل تناول المواضيع العلمية المتصلة بالحطام الفضائي خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٨.
    The Commission may also wish to reflect the issue of indicators, targets and monitoring mechanisms in its multi-year work programme for the years 2002-2005. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تعكس موضوع المؤشرات والأهداف وآليات الرصد في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2005.
    The Commission may wish to reflect this recommendation in its multi-year work programme for 2002-2005. UN يؤمل من اللجنة أن تورد هذه التوصية في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2005.
    For its part, the Commission is requested to consider which aspects of its multi-year work programme the Committee can usefully address. UN ويطلب من لجنة التنمية المستدامة أن تحدد من ناحيتها، الجوانب من برنامج عملها المتعدد السنوات الذي يمكن للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية أن تتطرق لها بشكل مفيد.
    For its part, the Commission is requested to consider which aspects of its multi-year work programme the Committee can usefully address. UN ويطلب من لجنة التنمية المستدامة أن تحدد من ناحيتها، الجوانب من برنامج عملها المتعدد السنوات الذي يمكن للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية أن تتطرق لها بشكل مفيد.
    The Commission on Population and Development also decided that gender would be a special emphasis of its examination on a number of topics in its multi-year work programme. UN وقررت لجنة السكان والتنمية أيضا أن يكون نوع الجنس موضع تشديد خاص في دراستها لعدد من المواضيع ضمن برنامج عملها المتعدد السنوات.
    56. As part of its multi-year work programme, the Commission on Sustainable Development had been addressing the 14 priority areas of the Barbados Programme of Action. UN ٥٦ - واسترسلت قائلة إن لجنة التنمية المستدامة تتصدى لمجالات اﻷولوية اﻟ ١٤ لبرنامج عمل بربادوس كجزء من برنامج عملها المتعدد السنوات.
    112. The work of the Commission on Population and Development has focused on the topics chosen in its multi-year work programme - reproductive health and rights, international migration, health and mortality with reference to linkages with development and gender, and population growth. UN ٢١١ - وركزت لجنة السكان والتنمية في عملها على المواضيع المختارة في برنامج عملها المتعدد السنوات - الصحة الانجابية وحقوق الانجاب، والهجرة الدولية، والصحة والوفيات مع الاشارة إلى الروابط مع التنمية ونوع الجنس، والنمو السكاني.
    19. Mr. Arrouchi (Morocco) introduced draft resolution A/C.2/58/L.9 on behalf of the Group of 77 and China and said that it was the first draft resolution since the Commission on Sustainable Development had defined, at its eleventh session, its multi-year work programme for the period 2004 - 2017. UN 19 - السيد العروشي (المغرب): قدم مشروع القرار A/C.2/58/L.9 باسم مجموعة الـ 77 والصين، وقال إن هذا هو أول مشروع قرار يقدم بعد أن حددت لجنة التنمية المستدامة، في دورتهـا الحادية عشرة، برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2004-2017.
    163. Recommendation: The Economic and Social Council might consider inviting the Commission on Population and Development, drawing upon its work on access to reproductive health care, as part of its review of health, within the framework of its multi-year work programme, to provide an input to the Commission for Social Development for its 1999 review of " meeting basic social needs " . UN ١٦٣ - توصية: قد ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دعوة لجنة السكان والتنمية، إلى أن تقوم، استنادا إلى عملها بشأن فرص الوصول إلى الاهتمام بالصحة اﻹنجابية وكجزء من استعراضها للصحة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات بموافاة لجنة التنمية الاجتماعية بمدخل ﻷغراض الاستعراض الدولي التي ستقوم به في عام ١٩٩٩ لموضوع تلبية الاحتياجات الاجتماعية اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more