"its next annual report" - Translation from English to Arabic

    • تقريره السنوي المقبل
        
    • تقريرها السنوي المقبل
        
    • تقريرها السنوي القادم بما
        
    The Committee welcomes the intention of the Office in this regard and looks forward to receiving an update on this new aspect of the Office's outreach efforts in its next annual report. UN وترحب اللجنة الاستشارية بما يعتزمه المكتب في هذا الصدد، وتتطلع إلى تلقي معلومات مستكملة عن هذا الجانب الجديد من جهود تقديم المساعدة التي يبذلها المكتب في تقريره السنوي المقبل.
    13. Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    53. During the reporting period, OIOS also conducted a comprehensive audit of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and will report on the results of this audit in its next annual report. UN ٥٣ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب أيضا مراجعة شاملة لحسابات الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام وسوف يورد نتائج هذه المراجعة في تقريره السنوي المقبل.
    15. Encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Division for Oversight Services to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 15 - يشجع مبادرة المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى شعبة خدمات الرقابة أن تقوم بالإبلاغ، في تقريرها السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    15. Encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Division for Oversight Services to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 15 - يشجع مبادرة المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى شعبة خدمات الرقابة أن تقوم بالإبلاغ، في تقريرها السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    14. Requests the Unit to report to the General Assembly, in its next annual report, on the implementation of the present resolution. UN 14 - تطلب إلى الوحدة أن توافي الجمعية العامة في تقريرها السنوي القادم بما تم بشأن تنفيذ هذا القرار.
    5. Welcomes the increased attention with respect to audits given to multi-donor trust funds and joint programmes, encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Office of Audit and Investigations to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 5 - يرحب بالاهتمام المتزايد بشأن عمليات مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة، ويشجع المبادرة الرامية إلى المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الإبلاغ في تقريره السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    5. Welcomes the increased attention with respect to audits given to multi-donor trust funds and joint programmes, encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Office of Audit and Investigations to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 5 - يرحب بالاهتمام المتزايد بشأن عمليات مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة، ويشجع المبادرة الرامية إلى المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الإبلاغ في تقريره السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    Recalling the governance review requested by the General Assembly in its resolutions 57/278 A of 20 December 2002 and 59/264 of 23 December 2004, views were expressed urging CEB to include information on the status of the review in its next annual report. UN وإذ أشير إلى الاستعراض الإداري، الذي طلبت الجمعية العامة إجراءه في قراريها 57/278 ألف، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 59/264، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، فقد جرى الإعراب عن آراء تحث المجلس على إيراد معلومات عن حالة الاستعراض في تقريره السنوي المقبل.
    (d) General Assembly resolution 59/271 of 23 December 2004: Explanation of OIOS guidelines for measuring the impact of economies and savings and reporting to the General Assembly thereon in its next annual report (see annex III below); UN (د) قرار الجمعية العامة 59/271 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2004: تفسير المبادئ التوجيهية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لقياس أثر الوفورات والمدخرات، وإبلاغ الجمعية العامة في تقريره السنوي المقبل (المرفق الثالث أدناه).
    35. The Special Committee, following the recent establishment of the Office of the Rule of Law and Security Institutions, requests the Department of Peacekeeping Operations to include in its next annual report an assessment on how the creation of that office has contributed to closer coherence and synergies among its own sections and between other United Nations actors to deliver rule of law mandates more effectively. UN 35 - بعد أن تم مؤخرا إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، تطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تدرج في تقريرها السنوي المقبل تقييما عن مدى إسهام استحداث هذا المكتب في تعزيز التجانس وأوجه التآزر فيما بين مختلف أقسامه، وكذلك بين العناصر الفاعلة الأخرى من داخل الأمم المتحدة لإنجاز ولايات سيادة القانون بمزيد من الفعالية.
    104. The Special Committee, following the recent establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions, requests the Department of Peacekeeping Operations to include in its next annual report an assessment on how the creation of that Office has contributed to closer coherence and synergies among its own sections and between other United Nations actors to deliver rule of law mandates more effectively. UN 104 - وبعد أن تم مؤخرا إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، تطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تدرج في تقريرها السنوي المقبل تقييما عن مدى إسهام استحداث هذا المكتب في تعزيز التجانس وأوجه التآزر فيما بين مختلف أقسامه، وكذلك بين العناصر الفاعلة الأخرى من داخل الأمم المتحدة لإنجاز ولايات سيادة القانون بمزيد من الفعالية.
    119. The Special Committee recalls paragraph 104 of its 2009 report (A/63/19) and reiterates its request to the Department of Peacekeeping Operations to include in its next annual report an assessment on how the creation of that office has contributed to closer coherence and synergies among its own sections and between other United Nations actors to deliver rule of law mandates more effectively, rather than a description of all its activities. UN 119 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 104 من تقريرها لعام 2009 (A/63/19) وتكرر تأكيد طلبها إلى إدارة عمليات حفظ السلام بأن تدرج في تقريرها السنوي المقبل تقييما عن مدى إسهام استحداث هذا المكتب في تعزيز التجانس وأوجه التآزر فيما بين مختلف أقسامها، وكذلك بين الجهات الفاعلة الأخرى في الأمم المتحدة في مجال إنجاز ولايات سيادة القانون بمزيد من الفعالية، بدل إدراج وصف لجميع أنشطة المكتب.
    14. Requests the Unit to report to the General Assembly, in its next annual report, on the implementation of the present resolution. UN 14 - تطلب إلى الوحدة أن توافي الجمعية العامة في تقريرها السنوي القادم بما تم بشأن تنفيذ هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more