"its next audit" - Translation from English to Arabic

    • مراجعته المقبلة للحسابات
        
    • عملية مراجعة الحسابات المقبلة
        
    • تقريره المقبل عن مراجعة الحسابات
        
    • عملية مراجعة الحسابات التالية
        
    • مراجعته التالية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات القادمة
        
    • المراجعة المقبلة
        
    The Board will return to this in its next audit. UN وسيعود المجلس إلى ذلك الموضوع في مراجعته المقبلة للحسابات.
    The Committee requests the Board to follow up on this matter in its next audit. UN وتطلب اللجنة إلى المجلس متابعة هذه المسألة في مراجعته المقبلة للحسابات.
    In its next audit, the Board will follow up on the progress made. UN وسيتابع المجلسُ في مراجعته المقبلة للحسابات التقدم المحرز في هذا المجال.
    This is an ongoing issue that the Board will return to in its next audit. UN وهذه مسألة مستمرة سيعود إليها المجلس في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    102. In its report A/63/474, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions encouraged the Board to continue its review of this matter and to provide an update in its next audit. UN 102 - وقامت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها A/63/474، بتشجيع المجلس على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وتقديم آخر المعلومات بهذا الشأن في تقريره المقبل عن مراجعة الحسابات.
    The Board will revert to this matter in the context of its next audit. UN وسيعود المجلس لتناول هذه المسألة في سياق عملية مراجعة الحسابات التالية.
    The Advisory Committee recommends that the Board of Auditors carry out an assessment of the capacity and professional expertise required by the Office of Internal Oversight Services to provide internal audit services to the administrative and investment activities of the Pension Fund, in accordance with commonly accepted industry standards for the audit of pension funds, and report in the context of its next audit for the biennium 2002-2003. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يجري مجلس مراجعي الحسابات تقييما بشأن القدرة والخبرة الفنية التي يحتاجها المكتب لتقديم خدمات مراجعة حسابات داخلية للأنشطة الإدارية والاستثمارية لصندوق المعاشات التقاعدية، وفق معايير المهنة المشتركة السارية لمراجعة الحسابات الداخلية لصناديق المعاشات التقاعدية، وتقديم تقرير في سياق مراجعته التالية للحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    The Board will review the situation at its next audit, but still considers it likely that acceleration costs will be incurred in order to keep to the project schedule. UN وسيستعرض المجلس الحالة في مراجعته المقبلة للحسابات وإن كان يرى احتمال تكبد تكاليف التعجيل من أجل التقيد بجدول المشروع الزمني.
    UNFPA is investigating the matter and the Board will follow this up in its next audit.) UN ويحقق الصندوق في هذه القضية وسيتابعها المجلس في مراجعته المقبلة للحسابات).
    8. Except for the recommendations reiterated in the present report, the Board considers that ITC has made adequate progress on the recommendations partially implemented and will revisit these during its next audit. UN 8 - وباستثناء التوصيات التي جرى تكرارها في هذا التقرير، يرى المجلس أن المركز قد أحرز تقدما كافيا بشأن التوصيات المنفذة جزئيا، وسيتناول المجلس تلك التوصيات مجددا في إطار مراجعته المقبلة للحسابات.
    22. ITC has informed the Board that this project is now under way and the Board will review the results during its next audit. UN 22 - وأبلغ المركزُ المجلس بأن هذا المشروع جارٍ حالياً، وسيستعرض المجلس النتائج ذات الصلة أثناء مراجعته المقبلة للحسابات.
    33. The Advisory Committee also expects that details concerning the application of any new procurement procedures in exceptional circumstances will be provided to the Board during the course of its next audit. UN 33 - وتطلب اللجنة الاستشارية كذلك موافاة المجلس في أثناء مراجعته المقبلة للحسابات بمعلومات مفصلة عن أي إجراءات جديدة للشراء يجري تطبيقها في الظروف الاستثنائية.
    The Board understood that the agreement of this recommendation entailed each detailed component of the recommendation being addressed and that the Board would be presented with robust evidence and an audit trail, including for allowances and estimates, to support the new anticipated final cost at its next audit. UN وقد وقع في فهم المجلس أن الموافقة على هذه التوصية تستلزم معالجة كل عنصر مفصل فيها وأنه سيوافى بأدلة قوية وسجل لمراجعة الحسابات، بما في ذلك بشأن المبالغ المخصصة والتقديرات، بما يؤيد التكلفة النهائية المتوقعة الجديدة في مراجعته المقبلة للحسابات.
    The Board understands that the agreement of this recommendation entails that each part of the recommendation will be addressed and that the Board will be presented with robust evidence, including for allowances and estimates, to support the new anticipated final cost at its next audit in October 2012. UN ويدرك المجلس أن الموافقة على هذه التوصية تعني أن كل جزء منها سيعالج وأن المجلس سيقدم إليه دليل قوي، يشمل مخصصات للطوارئ وتقديرات، لمساندة التكلفة النهائية المتوقعة الجديدة في مراجعته المقبلة للحسابات في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The Advisory Committee further recommended that the Board of Auditors carry out an assessment of the capacity and professional expertise required by OIOS to provide internal audit services to the administrative and investment activities of the Pension Fund, in accordance with commonly accepted industry standards for the audit of pension funds, and to report in the context of its next audit for the biennium 2002-2003. UN وأوصت اللجنة الاستشارية كذلك بأن يجري مجلس مراجعي الحسابات تقييما بشأن القدرة والخبرة الفنية التي يحتاجها المكتب لتقديم خدمات مراجعة الحسابات الداخلية للأنشطة الإدارية والاستثمارية لصندوق المعاشات التقاعدية، وفق معايير المهنة المقبولة عموما لمراجعة الحسابات الداخلية لصناديق المعاشات التقاعدية، وأن يقدم تقريرا في سياق مراجعته المقبلة للحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    The Board has not reviewed the procedures but will audit their practical application during its next audit of peacekeeping missions. UN ولم يستعرض المجلس الإجراءات ولكنه سيراجع تطبيقها العملي خلال عملية مراجعة الحسابات المقبلة لبعثات حفظ السلام.
    17. The Atlas asset module was implemented only in March 2010, and the Board will assess its implementation in its next audit. UN 17 - لم تنفَّذ وحدة الأصول في نظام أطلس إلا في آذار/مارس 2010، وسيقيِّم المجلس تنفيذها في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    102. In its report A/63/474, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions encouraged the Board to continue its review of this matter and to provide an update in its next audit. UN 102- وقامت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها A/63/474، بتشجيع المجلس على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وتقديم آخر المعلومات بهذا الشأن في تقريره المقبل عن مراجعة الحسابات.
    Therefore, the Committee recommends that in its next audit, the Board of Auditors pay special attention to the two institutes, including the adequacy of procedures for internal audit and oversight. UN ولذلك، توصي اللجنة بأن يولي مجلس مراجعي الحسابات، في عملية مراجعة الحسابات التالية التي سيقوم بها، اهتماما خاصا لهذين المعهدين، بما في ذلك الاهتمام بكفاية إجراءات المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية.
    The Advisory Committee recommended that the Board of Auditors carry out an assessment of the capacity and professional expertise required by the Office of Internal Oversight Services to provide internal audit services to the administrative and investment activities of the Pension Fund, in accordance with commonly accepted industry standards for the audit of pension funds, and report in the context of its next audit for the biennium 2002-2003. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يجري مجلس مراجعي الحسابات تقييما بشأن القدرة والخبرة الفنية التي يحتاجها المكتب لتقديم خدمات مراجعة حسابات داخلية للأنشطة الإدارية والاستثمارية لصندوق المعاشات التقاعدية، وفق المعايير المهنية المشتركة السارية لمراجعة الحسابات الداخلية لصناديق المعاشات التقاعدية، وتقديم تقرير في سياق مراجعته التالية للحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    The Committee also encourages the Board to continue its review of this matter and to provide an update in its next audit. UN وتشجع اللجنة المجلس أيضا على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وموافاتها بآخر المستجدات في عملية مراجعة الحسابات القادمة.
    The Board will review the phasing-out process in its next audit cycle when additional facts and information are available. UN وسيقوم المجلس باستعراض العملية التدريجية في دورة المراجعة المقبلة حيث تتوفر وقائع ومعلومات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more