"its next report comprehensive information" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها المقبل معلومات شاملة
        
    • تقريرها القادم معلومات شاملة
        
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, comprehensive information on the trafficking of women and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار في النساء والفتيات.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, comprehensive information on the trafficking of women and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار في النساء والفتيات.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the efforts of the State party to improve women's access to health-care services, including family planning, and on trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تحسين فرص وصول النساء إلى خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة وعن الاتجاهات السائدة على فترات زمنية.
    132. The Committee requests that the State party provide, in its next report, comprehensive information on the results of the affirmative action measures that have been taken for the Roma community, in particular in the fields of education, employment and housing. UN ٢٣١- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات شاملة عن نتائج تدابير العمل اﻹيجابية المتخذة لصالح مجتمع الغجر، وبخاصة في ميادين التعليم والعمل واﻹسكان.
    The State party is encouraged to provide, in its next report, comprehensive information on the prevalence of trafficking to and out of Luxembourg as well as information on the impact of measures taken and results achieved. UN 32 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها القادم معلومات شاملة عن انتشار الاتجار بالنساء والفتيات من لكسمبرغ وإليها، ومعلومات عن أثر التدابير المتخذة لمكافحته والنتائج المحرزة في هذا الصدد.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the efforts of the State party to improve women's access to health-care services, including family planning, and on trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تحسين فرص وصول النساء إلى خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة وعن الاتجاهات السائدة على فترات زمنية.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the situation of Roma women and girls, including data on their education opportunities and achievements, access to employment and health-care services, and participation in public life and decision-making. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة نساء وفتيات الروما، بما في ذلك بيانات عما لديهن من فرص وإنجازات في مجال التعليم، وإمكانية حصولهن على الوظائف وخدمات الرعاية الصحية، ومشاركتهن في الحياة العامة وصنع القرارات.
    The Committee requests the State party to evaluate regularly the impact of such measures, including temporary special measures, so as to ensure that they lead to the desired goals, and to provide in its next report comprehensive information on the results achieved. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تجري تقييما بشكل منتظم لأثر هذه الإجراءات، بما فيها الإجراءات الخاصة المؤقتة، لضمان أنها تؤدي إلى الأهداف المرجوة، وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن النتائج التي تم تحقيقها.
    (a) Provide, in its next report, comprehensive information on the impact of its reservations and declarations on the implementation of the provisions of the Convention and the situation of women in Qatar; UN (أ) تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن تأثير تحفظاتها وإعلاناتها على تنفيذ أحكام الاتفاقية وحالة المرأة في قطر؛
    The Committee also requests the State party to include in its next report comprehensive information on the situation of Kurdish women and girls, including data on their educational opportunities and achievements, access to employment and health-care services and participation in public life and decision-making. UN وتطلب منها أيضا أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن وضع النساء والفتيات الكرديات، بما في ذلك بيانات عن الفرص المتاحة لهن وإنجازاتهن في مجال التعليم، ومدى حصولهن على فرص العمل وخدمات الرعاية الصحية والمشاركة في الحياة العامة وصنع القرار.
    In Samoa's last report, the Committee recommended that Government provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and the exploitation of prostitution of women, including through discouraging the demand for prostitution and taking measures to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN في التقرير الأخير لساموا، أوصت اللجنة بأن تقدم الحكومة في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في البغاء، بما في ذلك عن طريق عدم تشجيع الطلب على البغاء واتخاذ تدابير لإعادة تأهيل ودعم المرأة التي ترغب في ترك البغاء.
    Further recommendation under this article from the Committee requested that Government should regularly evaluate the impact of such awareness, including temporary special measures, so as to ensure that they lead to the desired goals and to provide in its next report comprehensive information on the results achieved. UN وطلبت توصية أخرى من اللجنة في إطار هذه المادة أن تخيم الحكومة بانتظام أثر تلك التوعية، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لضمان أن تؤدي إلى تحقيق الأهداف المنشودة وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن النتائج التي تحققت.
    7.1. Government to provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and the exploitation of prostitution of women, including through discouraging the demand for prostitution ad taking measures to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN 7-1- أن تقدم الحكومة في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الثني عن طلب ممارسة البغاء واتخاذ تدابير لإعادة تأهيل ودعم المرأة التي ترغب في ترك ممارسة البغاء.
    59. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and exploitation of the prostitution of women, including measures to discourage the demand for prostitution and to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN 59 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الثني عن ممارسة البغاء واتخاذ التدابير لإعادة تأهيل ودعم النساء اللواتي يُردن ترك ممارسة البغاء.
    219. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee women in Nepalese camps, including in respect of the registration process for refugees and the means used to protect refugee women from gender-based violence and the avenues available for redress and rehabilitation. UN 219 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل معلومات شاملة عن وضع اللاجئات في المخيمات النيبالية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بعملية تسجيل اللاجئين والوسائل المعتمدة لحماية اللاجئات من العنف القائم على أساس نوع الجنس والسبل المتاحة لإنصافهن وإعادة تأهيلهن.
    219. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee women in Nepalese camps, including in respect of the registration process for refugees and the means used to protect refugee women from gender-based violence and the avenues available for redress and rehabilitation. UN 219 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل معلومات شاملة عن وضع اللاجئات في المخيمات النيبالية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بعملية تسجيل اللاجئين والوسائل المعتمدة لحماية اللاجئات من العنف القائم على أساس نوع الجنس والسبل المتاحة لإنصافهن وإعادة تأهيلهن.
    26. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee and internally displaced women in Kenya, in particular in respect to the means used to protect these women from all forms of violence and the mechanisms available for redress and rehabilitation. UN 26 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة اللاجئات والمشردات داخليا في كينيا، ولا سيما فيما يتعلق بما يُتخذ من وسائل لحماية هؤلاء النساء من جميع أشكال العنف والآليات المتاحة للإنصاف والتأهيل.
    221. The Committee recommends that the State party include in its next report comprehensive information on the issues raised during the consideration of the report, particularly on the effectiveness of the laws under review or in existence, the evolving roles of the institutions established for the protection of human rights, and the system of coordination of the various institutions. UN ١٢٢ - وتوصي اللجنة بأن تضمﱢن الدولة الطرف تقريرها القادم معلومات شاملة عن المسائل التي أثيرت أثناء النظر في التقرير، ولا سيما معلومات عن فعالية القوانين التي تجري مراجعتها أو القائمة، واﻷدوار الجديدة للمؤسسات المنشأة من أجل حماية حقوق اﻹنسان، ونظام التنسيق ما بين مختلف المؤسسات.
    226. The Committee recommends that the State party include in its next report comprehensive information on the issues raised during the consideration of the present report, particularly on the effectiveness of the laws under review or in existence, the evolving roles of the institutions established for the protection of human rights, and the system of coordination of the various institutions. UN ٢٢٦ - توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها القادم معلومات شاملة عما أثير من قضايا خلال النظر في هذا التقرير، ولا سيما بشأن فعالية القوانين قيد إعادة النظر أو الموجودة، وتطور أدوار المؤسسات المنشأة لحماية حقوق اﻹنسان، ونظام تنسيق شتى المؤسسات.
    221. The Committee recommends that the State party include in its next report comprehensive information on the issues raised during the consideration of the report, particularly on the effectiveness of the laws under review or in existence, the evolving roles of the institutions established for the protection of human rights, and the system of coordination of the various institutions. UN ١٢٢ - وتوصي اللجنة بأن تضمﱢن الدولة الطرف تقريرها القادم معلومات شاملة عن المسائل التي أثيرت أثناء النظر في التقرير، ولا سيما معلومات عن فعالية القوانين التي تجري مراجعتها أو القائمة، واﻷدوار الجديدة للمؤسسات المنشأة من أجل حماية حقوق اﻹنسان، ونظام التنسيق ما بين مختلف المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more