"its next report information on the" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها المقبل معلومات عن
        
    • تقريرها القادم معلومات عن
        
    • تقريرها التالي معلومات عن
        
    • تقريرها الدوري المقبل معلومات عن
        
    • تقريرها المقبل معلومات بشأن
        
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the mental and psychological health of women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, information on the situation of employment of persons with disabilities, disaggregated by sex and type of disability. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن حالة توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، مصنفة حسب الجنس ونوع الإعاقة.
    The State party should include in its next report information on the activities of these mechanisms and their effect on the actual enjoyment of religious freedom on equal terms by members of all religious denominations in Poland. UN ينبغي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها التالي معلومات عن أنشطة هذه الآليات وأثرها في التمتع الفعلي بحرية العقيدة على قدم المساواة من جانب جميع الطوائف الدينية في بولندا.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the measures that it has taken to preserve, protect and promote the right to take part in cultural life. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير التي اتخذتها بغية صون الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وحمايته وتعزيزه.
    The Committee reiterates its recommendation to the State party to provide in its next report information on the composition of the population. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات بشأن تركيبة السكان.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the measures undertaken to empower and improve the situation of rural women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتمكين المرأة الريفية وتحسين أوضاعها.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the measures undertaken to empower and improve the situation of rural women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتمكين المرأة الريفية وتحسين أوضاعها.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard, and the impact of such measures on the registration of marriages. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد، وعن أثر هذه التدابير على تسجيل حالات الزواج.
    It encourages the State party to include in its next report information on the situation of single women with children born out of wedlock and measures taken to ensure that their rights are protected. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن حالة العازبات اللائي لديهن أطفال مولودون خارج نطاق الزوجية والتدابير المتخذة لضمان حماية حقوقهم.
    The Committee requested the Government to provide in its next report information on the measures taken with a view to amending section 67 of the Labour Code to bring it fully in line with Article 1 of the Convention. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتعديل البند 67 من قانون العمل لجعله متفقا تماما مع المادة 1 من الاتفاقية.
    The State party should renew its efforts to resolve the impediments to the implementation of the Covenant in Transdniestria and should provide, in its next report, information on the steps taken in this regard. UN ينبغي أن تجدد الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تذليل العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ العهد في ترانسدنيستريا، وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    The Committee also requests the State party to provide, in its next report, information on the measures taken in the field of education and on their gender impact. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في مجال التعليم وعن أثرها المرتبط بنوع الجنس.
    It also calls on the State party to include in its next report information on the impact of programmes designed to guarantee economic, social and cultural rights to the indigenous population, as well as statistics on progress made in this regard. UN وتطالب الدولة الطرف أيضاً بأن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن أثر البرامج المخصصة لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعوب الأصلية، وكذلك إحصاءات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, information on the situation of women from ethnic minority groups, including with regard to access to education, employment and health care, and on the impact of measures taken to enhance such access and results achieved, as well as trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن حالة نساء فئات الأقليات العرقية، بما في ذلك ما يتعلق بالحصول على خدمات التعليم والعمل والرعاية الصحية، وعن تأثير التدابير المتخذة لتحسين الحصول على هذه الخدمات وما تحقق من نتائج، فضلا عن تبيان الاتجاهات الناشئة بمرور الوقت.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, information on the situation of women from ethnic minority groups, including with regard to access to education, employment and health care, and on the impact of measures taken to enhance such access and results achieved, as well as trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن حالة نساء فئات الأقليات العرقية، بما في ذلك ما يتعلق بالحصول على خدمات التعليم والعمل والرعاية الصحية، وعن تأثير التدابير المتخذة لتحسين الحصول على هذه الخدمات وما تحقق من نتائج، فضلا عن تبيان الاتجاهات الناشئة بمرور الوقت.
    In this regard, the Committee invites the Government to submit in its next report information on the points raised in the present concluding observations and on any remaining questions posed during the consideration of the present report. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تقدم في تقريرها التالي معلومات عن النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية وعن اﻷسئلة المطروحة اﻷخرى الباقية خلال النظر في هذا التقرير.
    In this regard, the Committee invites the Government to submit in its next report information on the points raised in the present concluding observations and on any remaining questions posed during the consideration of the present report. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تقدم في تقريرها التالي معلومات عن النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية وعن اﻷسئلة المطروحة اﻷخرى الباقية خلال النظر في هذا التقرير.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the measures that it has taken to preserve, protect and promote the right to take part in cultural life. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير التي اتخذتها بغية صون الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وحمايته وتعزيزه.
    Recalling its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee also recommends that the State party include in its next report information on the number and nature of acts of racial discrimination and prosecutions, convictions and sentences of their perpetrators. UN وإذ تذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 31(2005) بشأن منع التمييز العنصري في إدارة شؤون نظام القضاء الجنائي وسيره، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن عدد حالات التمييز العنصري وطبيعتها وملاحقة مرتكبيها وإدانتهم والأحكام الصادرة ضدهم.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد إجمالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more