"its ninth meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعه التاسع
        
    • اجتماعها التاسع
        
    • الاجتماع التاسع
        
    • جلستها التاسعة
        
    • جلسته التاسعة
        
    • اجتماعه الثامن
        
    • اجتماعه العاشر
        
    • الجلسة التاسعة
        
    Decisions adopted by the Open-ended Working Group at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع
    Parties were also requested to review the guidance document and subsequently submit any revisions to the Conference of the Parties at its ninth meeting for consideration and final adoption. UN وطُلب إلى الأطراف أن تستعرض الوثيقة التوجيهية وأن تقدم فيما بعد أي تنقيحات لها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واعتمادها في نهاية المطاف.
    It was further requested to report the results of that work, through the Secretariat, to the Conference of the Parties for consideration at its ninth meeting. UN وطُلب منه كذلك أن يقدم تقريراً عن نتائج ذلك العمل، بواسطة الأمانة، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع.
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its ninth meeting UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها التاسع
    Programme budget proposal for the Conference of the Parties at its ninth meeting UN الميزانية البرنامجية المقترحة على مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع
    Report of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal on its ninth meeting UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في اجتماعه التاسع
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع
    It requested the Secretariat to initiate work on relevant activities for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth session and to report on progress to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN وطلب إلى الأمانة أن تبدأ في العمل بشأن الأنشطة ذات الصلة لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Nonetheless, further information was requested on proposals and options for such a body were needed before this concept could be considered by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN ومع ذلك بدا هناك طلب لتوفير المزيد من المعلومات عن المقترحات وعن الخيارات المتعلقة بهذه الهيئة، قبل عرض هذه الفكرة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه التاسع.
    Provide legal guidance on matters raised by the Secretariat in connection with other decisions adopted by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN توفير التوجيه القانوني بشأن مسائل أثارتها الأمانة فيما يتعلق بمقررات أخرى اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    its ninth meeting will be held in 1999. UN وسيعقد الفريق اجتماعه التاسع في عام ١٩٩٩.
    The Meeting decided to include this item in the agenda of its ninth meeting. UN وأخيرا، قرر الاجتماع إدراج الموضوع في جدول أعمال اجتماعه التاسع.
    Recommendations made by the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters at its ninth meeting UN توصيات فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع
    The reports of the focus group on its first and second meetings were before the Group of Experts at its ninth meeting. UN وكان معروضا على فريق الخبراء في اجتماعه التاسع تقريرا فريق التركيز عن اجتماعه اﻷول والثاني.
    This interim body could be tasked with developing recommendations for consideration by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN ويمكن تكليف هذه الهيئة المؤقتة بمهمة وضع توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its ninth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن أعمال اجتماعها التاسع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its ninth meeting UN تقرير لحنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن أعمال اجتماعها التاسع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its ninth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها التاسع
    The Meeting also decided to include the item in the agenda of its ninth meeting. UN وقرر الاجتماع أيضا إدراج هذا البنـد فــي جــدول أعمال الاجتماع التاسع.
    29. The Special Committee reviewed the issue of French Polynesia at its ninth meeting on 21 June 2013, pursuant to General Assembly resolution 67/265. UN 29 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة بولينيزيا الفرنسية في جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013، عملا بقرار الجمعية العامة 67/265.
    The Advisory Expert Group concluded at its ninth meeting that further research, in collaboration with groups working on similar issues such as the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources, would be useful. UN وخلص فريق الخبراء الاستشاري في جلسته التاسعة إلى أنه سيكون من المفيد إجراء المزيد من البحوث بالتعاون مع أفرقة عاملة معنية بقضايا مماثلة، كفريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية مثلا.
    35. At its eighth meeting, the Group of Experts appointed a focus group of five members and four alternates to do preliminary work on the revision and updating of the United Nations Model Convention, and to report the results of its work to the Group of Experts at its ninth meeting. UN ٣٥ - وشكل فريق الخبراء في اجتماعه الثامن فريق تركيز تألف من خمسة أعضاء وأربعة مناوبين للقيام بعمل تمهيدي يتعلق بتنقيح واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية وتقديم تقريرين عن نتائج عمله إلى فريق الخبراء أثناء انعقاد اجتماعه التاسع.
    The Conference of the Parties may, therefore, wish to consider initiating, at its ninth meeting, a process that may lead to a new strategic plan being developed for its consideration at its tenth meeting. UN لذلك، ربما يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في اجتماعه التاسع في عملية يمكن أن تؤدي إلى خطة استراتيجية جديدة يجري وضعها الآن، لكي ينظر فيها المؤتمر في اجتماعه العاشر.
    16. At its ninth meeting, on 24 February 2011, the working group considered and adopted the following draft outcome of the review. UN 16- في الجلسة التاسعة المعقودة في 24 شباط/فبراير 2011، نظر الفريق العامل في مشروع نتائج الاستعراض التالية وأقرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more