"its objectives and strategies" - Translation from English to Arabic

    • أهدافها واستراتيجياتها
        
    • أهدافه واستراتيجياته
        
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجهات وأهداف السياسة التي وضعتها الهيئات الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies are derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من توجهات وأهداف السياسات العامة التي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجهات وأهداف السياسة التـي وضعتها الهيئات الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies are derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من اتجاهات وأهداف السياسة العامة التي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستخلص أهدافه واستراتيجياته من توجهات وأهداف السياسة التي وضعتها الهيئات الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد الخطة أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة العامة التي وضعتها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة العامة التي وضعتها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجهات وأهداف السياسة التي وضعتها الهيئات الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجهات وأهداف السياسة التي وضعتها الهيئات الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies are derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من اتجاهات وأهداف السياسة العامة التي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies are derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من اتجاهات وأهداف السياسة العامة التي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    It is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes, its objectives and strategies to be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN إنها ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية، مع اشتقاق أهدافها واستراتيجياتها من التوجهات والأهداف السياسية التي وضعتها الوكالات الحكومية الدولية.
    It is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes, its objectives and strategies to be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. UN وهي ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية، وتستمد أهدافها واستراتيجياتها من اتجاهات وأهداف السياسة العامة التي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية.
    Constituting the principal policy directive of the United Nations, the medium-term plan is a translation of legislative mandates into work programmes, and its objectives and strategies are derived from the policy orientations and goals set by intergovernmental organs. UN وهذه الخطة المتوسطة الأجل، التي تشكل التوجيه الرئيسي للأمم المتحدة في مجال السياسة العامة، إنما تترجم الولايات التشريعية إلى برامج عمل، كما أن أهدافها واستراتيجياتها مستمدة من توجهات وغايات السياسة العامة التي حددتها الأجهزة الحكومية الدولية.
    its objectives and strategies are derived from the policy orientation and goals set by the intergovernmental organs.” UN " تستمد أهدافها واستراتيجياتها من اتجاهات وأهــداف السياسة العامــة التــي تحددها اﻷجهزة الحكومية الدولية " .
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs " . UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية " .
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية، وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية، وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتُستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    My delegation believes that the Programme of Action must be carried forward with the participation of all sectors that have any familiarity or relation with its objectives and strategies, which, in accordance with the Cairo spirit — I repeat: in accordance with the Cairo spirit — are to make a contribution to satisfying human needs and fulfilling the individual human rights of every man, woman and child in the world. UN ويعتقد وفد بلادي أن برنامج العمل يجب تنفيذه بالاشتراك مع جميع القطاعات التي لها صلة أو علاقة مع أهدافه واستراتيجياته التي ينتظر لها، وفقا لروح مؤتمر القاهرة - أكرر: وفقا لروح مؤتمر القاهرة - أن تسهم في تلبية الاحتياجات الانسانية وتطبيق معاير حقوق الانسان الفردية لكل رجل وامرأة وطفل في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more