"its obligations under the lusaka protocol" - Translation from English to Arabic

    • لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا
        
    • لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا
        
    • التزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا
        
    • بالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا
        
    • التزاماته بموجب بروتوكول لوساكا
        
    9. Expresses its readiness to consider the imposition of additional measures, such as trade and financial restrictions, if UNITA does not fully comply with its obligations under the Lusaka Protocol and all relevant Security Council resolutions; UN ٩ - يعرب عن استعداده للنظر في فرض تدابير إضافية، مثل القيود التجارية والمالية إذا لم تمتثل يونيتا امتثالا كاملا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا ولجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    9. Expresses its readiness to consider the imposition of additional measures, such as trade and financial restrictions, if UNITA does not fully comply with its obligations under the Lusaka Protocol and all relevant Security Council resolutions; UN ٩ - يعرب عن استعداده للنظر في فرض تدابير إضافية، مثل القيود التجارية والمالية إذا لم تمتثل يونيتا امتثالا كاملا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا ولجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    9. Expresses its readiness to consider the imposition of additional measures, such as trade and financial restrictions, if UNITA does not fully comply with its obligations under the Lusaka Protocol and all relevant Security Council resolutions; UN ٩ - يعرب عن استعداده للنظر في فرض تدابير إضافية، مثل القيود التجارية والمالية إذا لم تمتثل يونيتا امتثالا كاملا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا ولجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    9. Expresses its readiness to consider the imposition of additional measures, such as trade and financial restrictions, if UNITA does not fully comply with its obligations under the Lusaka Protocol and all relevant Security Council resolutions; UN ٩ - يعرب عن استعداده للنظر في فرض تدابير إضافية، مثل القيود التجارية والمالية إذا لم يمتثل يونيتا امتثالا كاملا لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا ولجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    On 24 August the Council adopted a presidential statement (S/PRST/1999/26) in which it reiterated, inter alia, that the primary cause of the current crisis in Angola was the failure of the leadership of UNITA to comply with its obligations under the Lusaka Protocol. UN وفي 24 آب/أغسطس، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/1999/26) أكد فيه من جديد جملة أمور منها أن السبب الأول للأزمة الحالية في أنغولا هو عدم امتثال قيادة الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا.
    In particular, the Council demanded that UNITA implement immediately its obligations under the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex), including the demilitarization of its forces, transformation of its radio station Vorgan into a non-partisan broadcasting facility and full cooperation in the process of the normalization of State administration throughout Angola. UN وقد طالب المجلس على وجه الخصوص أن تنفذ يونيتا على الفور التزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا S/1994/1441)، المرفق( بما في ذلك نزع سلاح جميع قواتها، وتحويل محطة " راديو فرغان " التابعة لها إلى مرفق إذاعي محايد، والتعاون التام في عملية تطبيع إدارة الدولة في جميع أنحاء أنغولا.
    UNITA's leadership has to comply immediately and without condition with its obligations under the Lusaka Protocol. UN وعلى قيادة يونيتا أن تفي فورا ودون شروط بالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا.
    It is imperative that UNITA comply with all its obligations under the Lusaka Protocol, which it voluntarily signed. UN ومن الحتمي أن يمتثل الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال الكامل ﻷنغولا )يونيتا( لجميع التزاماته بموجب بروتوكول لوساكا الذي وقعه بمحض إرادته.
    13. In paragraph 13 of resolution 1164 (1998), the Council expressed its appreciation to the Chairman of the Committee, who visited Angola and other interested countries, and reinforced the need for full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) in order to achieve compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions. UN ٣١ - وأعرب المجلس في الفقرة ٣١ من القرار ٤٦١١ )٨٩٩١( عن تقديره لرئيس اللجنة الذي زار أنغولا وغيرها من البلدان المعنية وشدد على ضرورة تنفيذ التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ٧٢١١ )٧٩٩١( تنفيذا تاما وفعالا بغية تحقيق امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    13. Expresses its appreciation to the Chairman of the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) who visited Angola and other interested countries and reinforced the need for full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) in order to achieve compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions; UN ١٣ - يعرب عن تقديره لرئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، الذي زار أنغولا وغيرها من البلدان المعنية، وشدد على ضرورة أن تنفذ على نحو تام وفعال التدابيــر المحــددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( بغية تحقيق امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    13. In paragraph 13 of resolution 1164 (1998), the Council expressed its appreciation to the Chairman of the Committee, who visited Angola and other interested countries, and reinforced the need for full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) in order to achieve compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions. UN ٣١ - وأعرب المجلس في الفقرة ٣١ من القرار ٤٦١١ )٨٩٩١( عن تقديره لرئيس اللجنة الذي زار أنغولا وغيرها من البلدان المعنية وشدد على ضرورة تنفيذ التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ٧٢١١ )٧٩٩١( تنفيذا تاما وفعالا بغية تحقيق امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    3. Endorses the planned visit by the Chairman of the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) to Angola and other interested countries to discuss the full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) with a view to urging compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions; UN ٣ - يؤيد الزيارة المزمع أن يقوم بها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( إلى أنغولا والبلدان اﻷخرى المعنية لمناقشة التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( بغية حث يونيتا على الامتثال لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    13. Expresses its appreciation to the Chairman of the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) who visited Angola and other interested countries and reinforced the need for full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) in order to achieve compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions; UN ١٣ - يعرب عن تقديره لرئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، الذي زار أنغولا وغيرها من البلدان المعنية، وشدد على ضرورة أن تنفذ على نحو تام وفعال التدابيــر المحــددة في الفقــرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( بغية تحقيق امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    3. Endorses the planned visit by the Chairman of the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) to Angola and other interested countries to discuss the full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) with a view to urging compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions; UN ٣ - يؤيد الزيارة المزمع أن يقوم بها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( إلى أنغولا والبلدان اﻷخرى المعنية لمناقشة التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( بغية حث يونيتا على الامتثال لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    13. Expresses its appreciation to the Chairman of the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) who visited Angola and other interested countries and reinforced the need for full and effective implementation of the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) in order to achieve compliance by UNITA with its obligations under the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions; UN ١٣ - يعرب عن تقديره لرئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، الذي زار أنغولا وغيرها من البلدان المعنية، وشدد على ضرورة أن تنفذ على نحو تام وفعال التدابيــر المحــددة في الفقــرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( بغية تحقيق امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    “Reiterating that the present situation in Angola was caused by the failure of the National Union for the Total Independence of Angola, under the leadership of Jonas Savimbi, to comply with its obligations under the Lusaka Protocol, and the relevant Security Council resolutions, UN " وإذ تؤكد من جديد أن الحالة الراهنة في أنغولا قد نجمت عن عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، بقيادة السيد سافيمبي، لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    5. Demands that UNITA comply immediately and without conditions with its obligations under the Lusaka Protocol and with relevant Security Council resolutions, in particular the complete demilitarization of its forces and full cooperation in the immediate and unconditional extension of State administration throughout the national territory, in order to prevent a further deterioration of the political and security situation; UN ٥ - يطالب بأن يذعن الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا على الفور وبدون شروط لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وبخاصة تجريد قواته من السلاح بشكل تام والتعاون الكامل في بسط اﻹدارة الحكومية بشكل فوري وبلا قيد أو شرط في أرجاء اﻹقليم الوطني، من أجل الحيلولة دون زيادة تدهور الحالة السياسية واﻷمنية؛
    5. Demands that UNITA comply immediately and without conditions with its obligations under the Lusaka Protocol and with relevant Security Council resolutions, in particular the complete demilitarization of its forces and full cooperation in the immediate and unconditional extension of State administration throughout the national territory, in order to prevent a further deterioration of the political and security situation; UN ٥ - يطالب بأن يذعن الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا على الفور وبدون شروط لالتزاماته بموجب بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وبخاصة تجريد قواته من السلاح بشكل تام والتعاون الكامل في بسط اﻹدارة الحكومية بشكل فوري وبلا قيد أو شرط في أرجاء اﻹقليم الوطني، من أجل الحيلولة دون زيادة تدهور الحالة السياسية واﻷمنية؛
    We have admired the magnanimity of the Government of Angola in fulfilling its obligations under the Lusaka Protocol and related agreements. UN وقد أعجبنا بشهامة حكومة أنغولا في وفائها بالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا والاتفاقات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more