"its plan of action to ensure" - Translation from English to Arabic

    • خطة عملها لضمان
        
    • لخطة عملها لكفالة
        
    Belize Belize had been included for consideration because of decision XIV/33, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the CFCs. UN 45 - أدرج اسم بليز على قائمة البحث بسبب المقرر 14/33 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Chile had been included for consideration because of decision XVII/29, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl chloroform and methyl bromide. UN 61 - أدرج اسم شيلي في قائمة البحث بسبب المقرر 17/29 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل وعلى بروميد الميثيل.
    The Federated States of Micronesia had been included for consideration because of decision XVII/32, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. UN 95 - أدرجت ولايات ميكرونيزيا الاتحادية في قائمة البحث بسبب المقرر 17/32 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Guatemala had been included for consideration because of decision XV/34, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs and methyl bromide. UN 110- أدرجت غواتيمالا في قائمة البحث بسبب المقرر 15/34 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل.
    4. To note with appreciation Honduras's submission of its plan of action to ensure a prompt return to compliance with the control measures for the controlled substance in Annex E, and to note further that, under the plan, Honduras specifically commits itself: UN 4 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم هندوراس لخطة عملها لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال، لتدابير الرقابة بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء، وأن يحيط علما كذلك بأن هندوراس التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    Papua New Guinea had been included for consideration because of decision XV/40, which contained its plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. UN 201- أُدرجت بابوا غينيا الجديدة في قائمة البحث بسبب المقرر 15/40 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Bangladesh had been included for consideration because of decision XVII/27, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl chloroform. UN 42 - أدرج أسم بنغلاديش في قائمة البحث بسبب المقرر 17/27، الذي اشتمل على خطة عملها لضمان العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل.
    Bolivia had been included for consideration because of decision XV/29, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the CFCs. UN 48 - أدرج اسم بوليفيا في قائمة البحث بسبب المقرر 15/29 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Botswana had been included for consideration because of decision XV/31, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl bromide. UN 56 - أدرج اسم بوتسوانا على قائمة البحث بسبب المقرر 15/31 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل.
    Ethiopia had been included for consideration because of decision XIV/34, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. UN 92 - أدرجت إثيوبيا في قائمة البحث بسبب المقرر 14/34 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Guinea-Bissau had been included for consideration because of decision XVI/24, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. UN 117- أدرجت غينيا بيساو في قائمة البحث بسبب المقرر 16/24 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Kyrgyzstan had been included for consideration because of decision XVII/36, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for halons. UN 145- أُدرجت قيرغيزستان في قائمة البحث بناء على المقرر 17/36، الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات.
    Pakistan Pakistan had been included for consideration because of decision XVI/29, which contained its plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for halons. UN 198- أُدرجت باكستان في قائمة البحث بسبب المقرر 16/29 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يرتبها البرتوكول على الهالونات.
    Uganda had been included for consideration because of decision XV/43, which contained its plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for methyl bromide. UN 236- أدرجت أوغندا في قائمة البحث بسبب المقرر 15/43 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل.
    3. To note with appreciation Botswana's submission of its plan of action to ensure a prompt return to compliance with the control measures for the controlled substance in Annex E, and to note further that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Montreal Protocol, Botswana specifically commits itself: UN 3 - أن يلاحظ مع التقدير قيام بوتسوانا بتقديم خطة عملها لضمان سرعة العودة إلى حالة الامتثال لتدابير الرقابة بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء وأن يلاحظ كذلك أن بوتسوانا تلتزم في إطار الخطة، بالتحديد بما يلي:
    Saint Vincent and the Grenadines had been included for consideration because of decision XVI/30, which contained its plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. UN 204- أُدرجت سانت فينسنت وغرينادين على قائمة البحث بسبب المقرر 16/30 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Ecuador had been included for consideration because of decision XVII/31, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl chloroform. To date, Ecuador had not submitted its ODS data for the year 2005, but it had, however, submitted a progress report on its implementation of decision XVII/31. UN 87 - أدرجت إكوادور على قائمة البحث بسبب المقرر 17/31 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل ولم تقدم إكوادور حتى الآن بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون الخاصة بعام 2005 وإن كان مع ذلك قد قدمت تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ المقرر 17/31.
    Fiji had been included for consideration because of decision XVII/33, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl bromide.The plan of action committed Fiji to reducing methyl bromide consumption from 1.609 ODPtonnes in 2004 to 1.5 ODP-tonnes in 2005 and to commencing implementation of a methyl bromide import quota system in 2006. UN 100- أدرجت فيجي في قائمة البحث بسبب المقرر 17/33 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل. وتُلزم خطة العمل فيجي بتقليص الاستهلاك من بروميد الميثيل من 1.609 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.5 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 وبدءْ تنفيذ نظام حصص واردات بروميد الميثيل في عام 2006.
    Namibia had been included for consideration because of decision XV/38, which included its plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for CFCs. The plan included a commitment by Namibia to reduce its consumption of CFCs from 20 ODP-tonnes in 2002 to 10 ODP-tonnes in 2005. UN 182- أُدرجت ناميبيا في قائمة البحث بسبب المقرر 15/38 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان العودة الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية (CFCs) واشتملت الخطة على التزام من جانب ناميبيا بتقليل استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2002 إلى 10 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في 2005.
    3. To note with appreciation Papua New Guinea's submission of its plan of action to ensure a prompt return to compliance with the control measures for Annex A, group I substances and to note further that, under the plan, Papua New Guinea specifically commits itself: UN 3 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم بابوا غينيا الجديدة لخطة عملها لكفالة العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة بالنسبة لمواد المجموعة الأولى، المرفق ألف، وأن يحيط علما كذلك بأن بابوا غينيا الجديدة التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more