"its plenary" - Translation from English to Arabic

    • جلساتها العامة
        
    • جلسته العامة المعقودة
        
    • العامة التي ستعقدها
        
    • اجتماعه العام
        
    • في جلساته العامة
        
    It has become Subcommittee practice to meet with the Contact Group during each of its plenary sessions. UN وقد أصبح من ممارسات اللجنة الفرعية أن تجتمع بفريق الاتصال خلال كل جلسة من جلساتها العامة.
    It has become Subcommittee practice to meet with the Contact Group during each of its plenary sessions. UN وقد أصبح من ممارسات اللجنة الفرعية أن تجتمع بفريق الاتصال خلال كل جلسة من جلساتها العامة.
    It has become Subcommittee practice to meet with the Contact Group during each of its plenary sessions. UN وقد أصبح من ممارسات اللجنة الفرعية أن تجتمع بفريق الاتصال خلال كل جلسة من جلساتها العامة.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة وعند دراستها لأقاليم معينة، حسب الاقتضاء.
    The Special Committee further decided that the item should be considered in its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة حسب الاقتضاء عند دراستها لأقاليم معينة.
    The Special Committee further decided that the item should be considered in its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة حسب الاقتضاء عند دراستها ﻷقاليم معينة.
    The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة وعند دراستها لأقاليم معينة، حسب الاقتضاء.
    The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة وعند دراستها لأقاليم معينة، حسب الاقتضاء.
    The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة وعند دراستها لأقاليم معينة، حسب الاقتضاء.
    The Special Committee also decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا النظر في البند في جلساتها العامة وعند دراستها لأقاليم معينة، حسب الاقتضاء.
    The Special Committee also decided to consider the questions of the dissemination of information on decolonization, as appropriate, at its plenary and Subcommittee meetings. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، حسب الاقتضاء، في جلساتها العامة وفي جلسات لجنتها الفرعية.
    The report will be adopted by the Committee in its plenary meetings and will be posted on the Committee's web page. UN وتعتمد اللجنة التقرير في جلساتها العامة ويُنشر التقرير على الصفحة الشبكية للجنة.
    1. During its previous sessions, the Special Committee conducted its work by considering the items before it directly at its plenary meetings. UN 1 - اضطلعت اللجنة الخاصة بعملها خلال دوراتها السابقة بأن نظرت مباشرة في البنود المعروضة عليها في جلساتها العامة.
    1. During its previous sessions, the Special Committee conducted its work by considering the items before it directly at its plenary meetings. UN 1 - اضطلعت اللجنة الخاصة بعملها خلال دوراتها السابقة بأن نظرت مباشرة في البنود في جلساتها العامة.
    35. During its plenary sessions, Subcommittee members discussed relations and attended meetings with members of other relevant United Nations bodies. UN وناقش أعضاء اللجنة الفرعية خلال جلساتها العامة العلاقات مع أعضاء هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة وحضروا اجتماعات معهم.
    35. During its plenary sessions, Subcommittee members discussed relations and attended meetings with members of other relevant United Nations bodies. UN وناقش أعضاء اللجنة الفرعية خلال جلساتها العامة العلاقات مع أعضاء هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة وحضروا اجتماعات معهم.
    Subsequently, at its ... plenary meeting, on ... UN ثم قرر الاجتماع، في جلسته العامة ... المعقودة في ...
    The Bureau will submit a proposal to the Committee during its plenary Session in October 2014; UN ومن المقرر أن يقدم المكتب اقتراحاً إلى اللجنة خلال الدورة العامة التي ستعقدها في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Furthermore, at its first plenary meeting the platform is expected also to decide on details of its governance structure, including whether it, in addition to its plenary as the main body for decision-making, should have an executive body only or an executive body and a scientific advisory panel. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينتظر أيضاً أن يتخذ المنبر في اجتماعه العام الأول قراراً بشأن تفاصيل هيكل إدارته، بما في ذلك ما إن كان ينبغي إنشاء هيئة تنفيذية فقط أم هيئة تنفيذية وفريق استشاري علمي، بالإضافة إلى اجتماعه العام باعتباره الهيئة الرئيسية لاتخاذ القرارات.
    The report of the meeting up until the end of the day on Thursday will be approved with any amendments that are agreed by the Conference at its plenary sessions on Friday. UN أما تقرير الاجتماع حتى نهاية يوم الخميس، فسيتم اعتماده مع أي تعديلات يتفق عليها المؤتمر في جلساته العامة ليوم الجمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more