"its position in support" - Translation from English to Arabic

    • موقفها المؤيد
        
    • موقفها الداعم
        
    The Government of Tajikistan reaffirms its position in support of resolution 67/4. UN تؤكد حكومة طاجيكستان من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 67/4.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 68/8. UN تؤكد حكومة أستراليا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of New Zealand reaffirms its position in support of General Assembly resolution 68/8. UN تؤكد حكومة نيوزيلندا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of Tajikistan reaffirms its position in support of General Assembly resolution 68/8. UN تؤكد حكومة طاجيكستان من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 68/8.
    Albania reacted promptly to the terrorist attacks by declaring its full solidarity with the United States and by firmly establishing its position in support of the coalition of nations taking decisive action against this common evil. UN وكان رد فعل ألبانيا فوريا على الهجمات الإرهابية حيث أعلنت تضامنها التام مع الولايات المتحدة وقامت بترسيخ موقفها الداعم لتحالف الدول الساعية إلى اتخاذ إجراءات حاسمة ضد ذلك الشر المستطير.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 67/4. UN تؤكد حكومة أستراليا من جديد موقفها المؤيد للقرار 67/4 الصادر عن الجمعية العامة.
    The Government of New Zealand reaffirms its position in support of General Assembly resolution 67/4. UN تؤكد حكومة نيوزيلندا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 67/4.
    In this regard, the Democratic Republic of Timor-Leste reaffirms its position in support of General Assembly resolution 67/4 and reiterates that it has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to therein. UN وفي هذا الصدد، تؤكد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 67/4، وتؤكد مجددا أنها لم تسن أو تطبق أيا من القوانين أو التدابير المشار إليها في ذلك القرار.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 65/6. UN تؤكد حكومة أستراليا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 65/6.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 66/6. UN تؤكد حكومة أستراليا من جديد موقفها المؤيد للقرار 66/6 الصادر عن الجمعية العامة.
    The Government of New Zealand reaffirms its position in support of General Assembly resolution 66/6. UN تؤكد حكومة نيوزيلندا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 66/6.
    The Government of Tajikistan reaffirms its position in support of General Assembly resolution 66/6. UN تؤكد حكومة طاجيكستان من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 66/6.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 64/6. UN تؤكد حكومة أستراليا من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 64/6.
    In this regard, the Democratic Republic of Timor-Leste reaffirms its position in support of General Assembly resolution 66/6 and reiterates that it has not promulgated or applied any laws or measures referred to therein. UN وفي هذا الصدد، تؤكد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 66/6، وتكرر تأكيد أنها لم تسن أو تطبق أيا من القوانين أو التدابير المشار إليها في ذلك القرار.
    In this regard, the Democratic Republic of Timor-Leste reaffirms its position in support of General Assembly resolution 68/8, and reiterates that it has not promulgated or applied any laws or measures referred to therein. UN وفي هذا الصدد، تؤكد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 68/8، وتؤكد مجددا أنها لم تُصدر أو تطبق أيا من القوانين أو التدابير المشار إليها في ذلك القرار.
    The Government of Australia reaffirms its position in support of General Assembly resolution 63/7. UN تعيد حكومة أستراليا تأكيد موقفها الداعم لقرار الجمعية العامة 63/7.
    The Socialist International monitored developments in Iraq, stating its position in support of the United Nations (20-21 January 2003; 20 March 2003; 11 April 2003). UN فرصدت التطورات في العراق، معربة عن موقفها الداعم للأمم المتحدة (20-21 كانون الثاني/يناير 2003؛ و 20 آذار/مارس 2003؛ و 11 نيسان/أبريل 2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more