"its preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنته التحضيرية
        
    • للجنته التحضيرية
        
    • لجنتها التحضيرية
        
    • وللجنته التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية للمؤتمر
        
    • لجنة تحضيرية لها
        
    • تكاليف اللجنة التحضيرية
        
    • ولجنتها التحضيرية
        
    Financing of the Review Conference, including its Preparatory Committee UN تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية
    Financing of the Review Conference, including its Preparatory Committee UN تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية
    Financing of the Review Conference, including its Preparatory Committee UN تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية
    Aggregation of the estimated costs of the 2015 Review Conference and the three sessions of its Preparatory Committee UN خلاصة لتقديرات تكاليف المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 والدورات الثلاث للجنته التحضيرية:
    Financing of the Review Conference, including its Preparatory Committee UN تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية
    New Zealand will participate fully in the eighth Review Conference of the Treaty in 2010 and the meetings of its Preparatory Committee. UN وستشارك في عام 2010 مشاركة كاملة في المؤتمر الاستعراضي الثامن للمعاهدة وفي اجتماعات لجنته التحضيرية.
    It was further clarified that, in the case under review, summary records were being requested for the conference and the sessions of its Preparatory Committee. UN كما أوضح أن المحاضر الموجزة مطلوبة، في الحالة قيد الاستعراض، للمؤتمر ولدورات لجنته التحضيرية.
    Accreditation of non-governmental organizations for the sessions of its Preparatory Committee UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في دورات لجنته التحضيرية
    This case of non-compliance should not be overlooked during the discussion at the upcoming Review Conference and its Preparatory Committee meetings. UN وينبغي عدم إغفال حالة عدم الامتثال هذه أثناء المناقشة التي تجرى في المؤتمر الاستعراضي المقبل واجتماعات لجنته التحضيرية.
    The facilitator will report to the 2015 Review Conference and its Preparatory Committee meetings. UN وسيقدم الميسر تقريره إلى مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2015 واجتماعات لجنته التحضيرية.
    The 2010 plan also mandated the facilitator to report to the 2015 Review Conference and its Preparatory Committee meetings. UN وقد عهدت خطة عام 2010 أيضا إلى الميسّر بأن يقدم تقارير إلى مؤتمر الاستعراض لعام 2015 وإلى اجتماعات لجنته التحضيرية.
    This case of non-compliance should not be overlooked during the discussion at the upcoming Review Conference and its Preparatory Committee meetings. UN وينبغي عدم إغفال حالة عدم الامتثال هذه أثناء المناقشة التي تجرى في المؤتمر الاستعراضي المقبل واجتماعات لجنته التحضيرية.
    Financing of the 2015 Review Conference, including its Preparatory Committee UN تمويل المؤتمر الاستعراضي لعام 2015، بما في ذلك لجنته التحضيرية
    Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that express the wish to attend the World Summit for Social Development and the meetings of its Preparatory Committee will be accredited for participation. UN سيجرى اعتماد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تبدي الرغبة في حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واجتماعات لجنته التحضيرية للمشاركة في المؤتمر وعملية التحضير له.
    Non-governmental organizations in consultative status with the Council that have expressed the intention of attending the Conference and its Preparatory Committee sessions have been accredited for participation. UN والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي أعربت عن اعتزامها حضور المؤتمر وحضور دورات لجنته التحضيرية قد اعتمدت للمشاركة.
    Non-governmental organizations in consultative status with the Council that have expressed the intention of attending the Conference and its Preparatory Committee sessions will be accredited for participation. UN وسوف تعتمد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أعربت عن عزمها على حضور المؤتمر ودورات لجنته التحضيرية للمشاركة في ذلك.
    Non-governmental organizations in consultative status with the Council that have expressed the intention of attending the Conference and its Preparatory Committee sessions will be accredited for participation. UN وسوف تعتمد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي تعرب عن رغبتها في حضور المؤتمر وجلسات لجنته التحضيرية للاشتراك.
    Pursuant to that request, the Secretariat submits herewith a summary of the estimated costs of the 2015 Review Conference, including the three sessions of its Preparatory Committee. UN واستجابة لذلك الطلب، تقدم الأمانة العامة طيه موجزا لتقديرات تكاليف المؤتمر الاستعراضي لعام 2015، بما في ذلك تكاليف الدورات الثلاث للجنته التحضيرية.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests and to proceed in accordance with the recommendation of its Preparatory Committee. UN ويعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تلك الطلبات والمضي قُدُما وفقا لتوصيات لجنتها التحضيرية.
    `[Request] the Secretary-General to render the necessary assistance and to provide such services, including summary records, as may be required for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its Preparatory Committee'. UN ' وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 وللجنته التحضيرية`.
    Indeed, as early as 1989, the Commission proposed that an international conference be held in 1994, and it served as its Preparatory Committee. UN بل أن اللجنة اقترحت منذ عام 1989 عقد مؤتمر دولي في عام 1994 وعملت بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    The Ministers reiterated the importance of satisfactorily concluding the work of the open-ended working group on SSOD-IV, at an early date, as mandated by the General Assembly with a view to reaching agreement on the objectives and agenda of SSOD-IV, including the possibility of establishing its Preparatory Committee. UN وكرر الوزراء تأكيد أهمية اختتام عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح في وقت قريب وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة لهدف التوصل إلى اتفاق بشأن أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لها.
    The Committee decided to request the Secretariat to provide for its second session an estimate of the costs of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, including its Preparatory Committee. UN قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة، أن تقدم لدورتها الثانية تقديرا لتكاليف مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، بما في ذلك تكاليف اللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    List of non-governmental organizations requesting accreditation to the Second World Assembly on Ageing and its Preparatory Committee UN قائمة المنظمات غير الحكومية التي تطلب اعتمادها لدى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولجنتها التحضيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more