7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
7. The Human Rights Committee has held two sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
B. Sessions The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها. |
5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها. |
4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير. |
50. In its previous annual report, the Working Group requested " States and other stakeholders to provide the Group with information and share their experiences regarding the installation of video and/or audio (recording) equipment in rooms where interrogations related to criminal investigations are conducted " . | UN | 50- طلب الفريق العامل في تقريره السنوي السابق إلى " الدول وإلى أصحاب المصلحة تزويد الفريق بالمعلومات وأن تقاسمه الخبرات المتعلقة بتركيب أجهزة فيديوية و/أو صوتية (للتسجيل) في الغرف التي تجري فيها الاستجوابات ذات العلاقة بالتحقيقات الجنائية " (). |
In chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. | UN | وترد في الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير() معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة. |
7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 8- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 8 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
10. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 10- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق. |
5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها. |
5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها. |
5. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 5 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها. |
4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. | UN | 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير. |
52. In its previous annual report, the Working Group proposed to the Human Rights Council " to expand [its] mandate ... so as to include the monitoring of State compliance with their obligations concerning all human rights of detained and imprisoned persons " . | UN | 52- اقترح الفريق العامل في تقريره السنوي السابق على مجلس حقوق الإنسان " توسيع نطاق ولاية ]الفريق العامل[... بحيث تشمل رصد امتثال الدول لالتزاماتها المتعلقة بجميع حقوق الإنسان للمحتجزين والمسجونين " (). |
In chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. | UN | وفي الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير()، معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة. |
15. Since the issuance of its previous annual report (S/2002/50), the Committee has received one reply from States (Mexico) on the implementation of paragraph 17, and one reply (Mexico) on the implementation of paragraph 8, of resolution 1306 (2000). | UN | 15 - ومنذ صدور تقرير اللجنة السنوي السابق (S/2002/50)، تلقت اللجنة ردا واحدا من دولة (المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 17، وردا واحدا (من المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 8 من القرار 1306 (2000). |