"its previous annual report" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها السنوي السابق
        
    • آخر تقرير سنوي لها
        
    • تقريرها السنوي الأخير
        
    • تقريره السنوي السابق
        
    • تقرير اللجنة السنوي الأخير
        
    • تقرير اللجنة السنوي السابق
        
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    B. Sessions The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها.
    5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها.
    4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير.
    50. In its previous annual report, the Working Group requested " States and other stakeholders to provide the Group with information and share their experiences regarding the installation of video and/or audio (recording) equipment in rooms where interrogations related to criminal investigations are conducted " . UN 50- طلب الفريق العامل في تقريره السنوي السابق إلى " الدول وإلى أصحاب المصلحة تزويد الفريق بالمعلومات وأن تقاسمه الخبرات المتعلقة بتركيب أجهزة فيديوية و/أو صوتية (للتسجيل) في الغرف التي تجري فيها الاستجوابات ذات العلاقة بالتحقيقات الجنائية " ().
    In chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. UN وترد في الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير() معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة.
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 8- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 8 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    10. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 10- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها.
    5. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN ٥ - عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها.
    5. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 5 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد آخر تقرير سنوي لها.
    4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير.
    52. In its previous annual report, the Working Group proposed to the Human Rights Council " to expand [its] mandate ... so as to include the monitoring of State compliance with their obligations concerning all human rights of detained and imprisoned persons " . UN 52- اقترح الفريق العامل في تقريره السنوي السابق على مجلس حقوق الإنسان " توسيع نطاق ولاية ]الفريق العامل[... بحيث تشمل رصد امتثال الدول لالتزاماتها المتعلقة بجميع حقوق الإنسان للمحتجزين والمسجونين " ().
    In chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. UN وفي الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير()، معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة.
    15. Since the issuance of its previous annual report (S/2002/50), the Committee has received one reply from States (Mexico) on the implementation of paragraph 17, and one reply (Mexico) on the implementation of paragraph 8, of resolution 1306 (2000). UN 15 - ومنذ صدور تقرير اللجنة السنوي السابق (S/2002/50)، تلقت اللجنة ردا واحدا من دولة (المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 17، وردا واحدا (من المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 8 من القرار 1306 (2000).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more