"its previous resolutions on the subject" - Translation from English to Arabic

    • قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع
        
    • قراراتها السابقة بشأن الموضوع
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة بموضوع
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة بهذا الموضوع
        
    • قراراتها السابقة بهذا الشأن
        
    • قراراتها السابقة المتخذة بهذا الشأن
        
    • قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد
        
    • قراراتها السابقة بشأن موضوع
        
    • على قراراته السابقة ذات الصلة
        
    • بقراراتها السابقة بشأن الموضوع
        
    Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 58/195 of 22 December 2003, and recalling also Commission on Human Rights resolution 2001/17 of 20 April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع وآخرها القرار 58/195 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير أيضا إلى قـرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 58/195 of 22 December 2003, and recalling also Commission on Human Rights resolution 2001/17 of 20 April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع وآخرها القرار 58/195 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير أيضا إلى قـرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    Recalling its previous resolutions on the subject and agreed conclusions 1997/2 adopted by the Economic and Social Council on 18 July 1997 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع والاستنتاجات المتفق عليها )٧٩٩١/٢( التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٨١ تموز/يوليه ٧٩٩١ بشأن ادماج منظور يراعي نوع الجنس في صلب كافة السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 56/173 of 19 December 2001, and those of the Commission on Human Rights, the most recent of which is resolution 2002/14 of 19 April 2002, as well as Security Council resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 1417 (2002) of 14 June 2002, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع وآخرها القرار 56/173 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، وآخرها القرار 2001/14 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002()، وكذلك قرارات مجلس الأمن، وآخرها القرار 1417 (2002) المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2002،
    Recalling its previous resolutions on the subject of chemical weapons, in particular resolution 68/45 of 5 December 2013, adopted without a vote, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بموضوع الأسلحة الكيميائية، ولا سيما القرار 68/45 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 الـمتخذ دون تصويت،
    Recalling its previous resolutions on the subject of chemical weapons, in particular resolution 68/45 of 5 December 2013, adopted without a vote, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بموضوع الأسلحة الكيميائية، ولا سيما القرار 68/45 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 الـمتخذ دون تصويت،
    Recalling its previous resolutions on the subject of the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بموضوع دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة، التي تعترف فيها، ضمن جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية قد تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وأن هناك حاجة لمواصلة وتشجيع التقدم في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Recalling its previous resolutions on the subject of the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بموضوع دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي، ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة، التي تعترف فيها، ضمن جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية قد تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وأن هناك حاجة لمواصلة وتشجيع التقدم في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Recalling its previous resolutions on the subject of chemical and bacteriological (biological) weapons, in particular resolution 51/45 T of 10 December 1996, adopted without a vote, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن موضوع اﻷسلحة الكيميائيــة والبكتريولوجيــة )البيولوجيــة(، ولا سيما القرار ٥١/٤٥ راء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ الذي اتخذ دون تصويت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more