"its primary responsibility for the maintenance of" - Translation from English to Arabic

    • بمسؤوليته الرئيسية عن صون
        
    • ومسؤوليتها الرئيسية عن صون
        
    • مسؤوليته اﻷساسية عن صون
        
    • تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون
        
    • مسؤوليته الرئيسية في مجال صون
        
    • لمسؤوليته الرئيسية المتمثلة في صون
        
    • بمسؤوليته الأولى من أجل الحفاظ على
        
    • إلى مسؤوليته الأساسية عن صون
        
    We must make sure that the Council is truly efficient in carrying out its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN وعلينا أن نكفل أن يضطلع مجلس الأمن بكفاءة حقيقية بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN ووعيا منه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين طبقا لميثاق الأمم المتحدة،
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ يؤكد من جديد مسؤوليته اﻷساسية عن صون السلام واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, UN وإذ يعيد تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يدرك مسؤوليته الرئيسية في مجال صون السلم والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN ووعيا منه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين طبقا لميثاق الأمم المتحدة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN ووعيا منه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين طبقا لميثاق الأمم المتحدة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN ووعيا منه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين طبقا لميثاق الأمم المتحدة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN ووعيا منه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين طبقا لميثاق الأمم المتحدة،
    The purpose of this accountability is an objective assessment of the Council's performance in carrying out its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, a responsibility conferred on it by the Member States sitting here and on whose behalf the Council acts. UN والغرض من هذه المساءلة هو إجراء تقييم موضوعي لأداء المجلس في اضطلاعه بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وهي مسؤولية أضفتها عليه الدول الأعضاء الجالسة هنا والتي باسمها يتصرف المجلس.
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recalling the purposes and principles of the United Nations and its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة ومسؤوليتها الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ يؤكد من جديد مسؤوليته اﻷساسية عن صون السلام واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations, UN إذ يؤكد من جديد مسؤوليته اﻷساسية عن صون السلام واﻷمن الدوليين وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Legitimacy and representativeness are important values for a Council acting on behalf of all States Members of the Organization in carrying out its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN إن توفر صفة الشرعية والصفة التمثيلية هو توفر لقيمتين هامتين لمجلس يعمل نائبا عن جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة في تنفيذ مسؤوليته اﻷساسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Reaffirming its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, UN وإذ يعيد تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يدرك مسؤوليته الرئيسية في مجال صون السلم والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    The past year has again raised a wide range of issues that the Council is taking up in exercising its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN لقد أثير خلال السنة الماضية عدد كبير من المسائل التي تناولها مجلس الأمن أثناء ممارسته لمسؤوليته الرئيسية المتمثلة في صون السلم والأمن الدوليين.
    The Ministers emphasized that in such instances where the Security Council has not fulfilled its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, the General Assembly should take appropriate measures in accordance with the Charter to address the issue. UN 76-7 أكد الوزراء أنه في الحالات التي يعجز فيها مجلس الأمن عن القيام بمسؤوليته الأولى من أجل الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، فإنه يجب على الجمعية العامة عندئذ أن تتخذ الإجراءات الملائمة وفقاً للميثاق لمعالجة هذه القضية.
    The report, covering the period of 16 June 2001 to 31 July 2002, deals mainly with questions considered by the Council under its primary responsibility for the maintenance of peace and security. UN والتقرير الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002، يتعامل أساسا مع القضايا التي نظر فيها المجلس استنادا إلى مسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more