"its primary role as" - Translation from English to Arabic

    • دورها الرئيسي بوصفها
        
    • النقد الدولي دوره الأساسي بوصفه
        
    (i) To focus on its primary role as an advisory body of the Commission on Human Rights; UN `١` التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    (i) To focus on its primary role as an advisory body of the Commission on Human Rights; UN `١` التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body of the Commission on Human Rights; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق الإنسان؛
    (a) To focus on its primary role as an advisory body of the Commission on Human Rights; UN )أ( التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    (a) To focus on its primary role as an advisory body of the Commission on Human Rights; UN )أ( التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission on Human Rights; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق الإنسان؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    " (a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    Noting that in the same resolution the Commission called upon the Sub—Commission to focus on its primary role as an advisory body of the Commission, to facilitate efficient and effective participation of non—governmental organizations, to devote sufficient time at its forty—ninth session to the discussion of its working methods and to prepare specific recommendations on that issue for consideration by the Commission, UN وإذ تلاحظ إلى أن لجنة حقوق اﻹنسان طلبت، في نفس القرار، إلى اللجنة الفرعية أن تركز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان وأن تيسﱢر مشاركة المنظمات غير الحكومية على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية وأن تكرﱢس وقتاً كافياً في دورتها التاسعة واﻷربعين لمناقشة أساليب عملها وأن تعدﱠ توصيات محددة بشأن هذه المسألة كيما تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان،
    Steps should be taken to restore the Fund to its primary role as the central institution responsible for fostering global financial stability and growth and as the forum for cooperation and decision-making in the global international monetary and financial system. UN وينبغي اتخاذ خطوات لكي يستعيد صندوق النقد الدولي دوره الأساسي بوصفه المؤسسة الرئيسية المسؤولة عن تعزيز الاستقرار والنمو الماليين على الصعيد العالمي، وبوصفه محفلا للتعاون وصنع القرارات في النظام النقدي والمالي الدولي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more