"its programme of work for the period" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عملها للفترة
        
    • لبرنامج عمله للفترة
        
    The Committee had adopted its programme of work for the period from 1 May 2013 to 30 April 2014. UN وذكرت أن اللجنة اعتمدت برنامج عملها للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 2013 إلى 30 نيسان/أبريل 2014.
    At its thirty-ninth session, the Commission approved its programme of work for the period 2008-2011. UN وقد وافقت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين على برنامج عملها للفترة 2008-2011.
    22. In April, the Mechanism submitted to the Committee its programme of work for the period of its mandate to 19 October 2001. UN 22 - وفي نيسان/أبريل، قدمـت الآليـة إلى اللجنة برنامج عملها للفترة التي تنتهي في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    56. The Committee included the following activities on its programme of work for the period 2006-2007: UN 56 - وأدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2006-2007 الأنشطة التالية:
    107. The Panel's activities have been carried out in conformity with its programme of work for the period from 9 June 2013 to 8 June 2014, as required under paragraph 2 of resolution 2105 (2013). UN 107 - تم الاضطلاع بأنشطة الفريق وفقا لبرنامج عمله للفترة من 9 حزيران/يونيه 2013 إلى 8 حزيران/يونيه 2014، على النحو الذي تقتضيه الفقرة 2 من القرار 2105 (2013).
    74. The Committee included the following activities in its programme of work for the period 2005-2006: UN 74 - أدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2005-2006 الأنشطة التالية:
    10. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2006-2007; UN 10 - تلاحظ بارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2006-2007()؛
    8. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2005 - 2006;6 UN 8 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2005-2006(6)؛
    10. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2006 - 2007; UN 10 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2006-2007()؛
    8. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2005-2006;6 UN 8 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2005-2006(6)؛
    8. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2004 - 2005; UN 8 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2004-2005()؛
    8. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2004-2005; UN 8 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2004-2005()؛
    Members expressed their general satisfaction with the detailed report and indicated their support for the work that had been undertaken during the reporting period by the Authority as part of its programme of work for the period 2014-2015. UN وأعرب أعضاء أيضا عن رضاهم العام عن التقرير المفصّل وأبدوا تأييدهم للعمل الذي اضطلعت به السلطة أثناء الفترة التي يشملها التقرير في إطار برنامج عملها للفترة 2014-2015.
    She informed the Council of the Committee's adoption of its programme of work for the period from 1 May 2014 to 30 April 2015, as well as of the appointment of two new members to the Panel of Experts. UN وأبلغت المجلس باعتماد اللجنة برنامج عملها للفترة من 1 أيار/ مايو 2014 إلى 30 نيسان/أبريل 2015، وبتعيين عضوين جديدين في فريق الخبراء.
    15. Members expressed their general satisfaction with the detailed report and indicated their support for the work that had been undertaken during the reporting period by the Authority as part of its programme of work for the period 2011-2013. UN 15 - وأعرب الأعضاء عن ارتياحهم العام للتقرير المفصّل وأبدوا دعمهم للعمل الذي اضطلعت به السلطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من برنامج عملها للفترة 2011-2013.
    Members expressed their general satisfaction with the detailed report and indicated their support for the work that had been undertaken during the reporting period by the Authority as part of its programme of work for the period 2011-2013. UN وأعرب الأعضاء عن ارتياحهم العام للتقرير المفصّل وأبدوا دعمهم للعمل الذي اضطلعت به السلطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من برنامج عملها للفترة 2011-2013.
    Owing to financial constraints, the Committee was not able to organize the workshop on capacity-building for the Central African civil society and the seminar on women, peace, security and development in Central Africa, as provided for in its programme of work for the period 2003-2004. UN وتعذر على اللجنة، نظرا لقيود مالية، تنظيم حلقة العمل المتعلقة ببناء قدرات المجتمع المدني في وسط أفريقيا والحلقة الدراسية بشأن النساء والسلم والأمن والتنمية في وسط أفريقيا كما كان ذلك مقررا في برنامج عملها للفترة 2003-2004.
    The reference in paragraph 10 to the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for " the period 2005-2006 " should actually be to " the period 2006-2007 " . UN الإشارة الواردة في الفقرة 10 من مشروع القرار إلى التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها " للفترة 2005-2006 " ، ينبغي أن يكون نصها في الواقع " للفترة 2006-2007 " .
    On 10 March 2010, acting in accordance with paragraph 9 of resolution 1810 (2008), the Committee adopted its programme of work for the period from 1 February 2010 to 31 January 2011 (S/2010/112), which had been drafted by a working group established by the Committee for that purpose. UN وفي 10 آذار/مارس 2010، أقرت اللجنة، وفقا للفقرة 9 من القرار 1810 (2008) برنامج عملها للفترة من 1 شباط/فبراير 2010 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2011 (S/2010/112) الذي صاغه فريق عامل أنشأته اللجنة لذلك الغرض.
    On 2 March 2009, acting in accordance with paragraph 9 of resolution 1810 (2008), the Committee adopted its programme of work for the period from 1 February 2009 to 31 January 2010 (S/2009/124), which had been drafted by a working group established by the Committee for that purpose. UN وفي 2 آذار/مارس 2009، أقرت اللجنة، وفقا للفقرة 9 من القرار 1810 (2008) برنامج عملها للفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير 2009 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2010 (S/2009/124) الذي صاغه فريق عامل أنشأته اللجنة لذلك الغرض.
    6. The Panel's activities have been carried out in conformity with its programme of work for the period from 9 June 2012 to 8 June 2013, as required by the Security Council in paragraph 2 of its resolution 2049 (2012). UN 6 - نُفذت أنشطة الفريق طبقا لبرنامج عمله للفترة الممتدة من 9 حزيران/يونيه 2012 إلى 8 حزيران/يونيه 2013، وفقا لما يقتضيه مجلس الأمن في الفقرة 2 من قراره 2049 (2012).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more