The Commission intends to finalize its report by the autumn of 2001. | UN | وتعتزم اللجنة الانتهاء من إعداد تقريرها بحلول خريف عام 2001. |
Then on 17 October 2005, Nicaragua informed the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. | UN | ثم في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أحاطت نيكاراغوا اللجنة علماً بأنها ستقدم تقريرها بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2006. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي. |
At its closing meeting on 16 August 2013, the Meeting of Experts adopted its report by consensus (BWC/MSP/2013/MX/3). | UN | واعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية، المعقودة في 16 آب/ أغسطس 2013، تقريره بتوافق الآراء (BWC/MSP/2013/MX/3). |
At its closing meeting on 8 August 2014, the Meeting of Experts adopted its report by consensus (BWC/MSP/2014/MX/3). | UN | واعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية، المعقودة في 8 آب/ أغسطس 2014، تقريره بتوافق الآراء (BWC/MSP/2014/MX/3). |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدمت الدولة الطرف تقريرها في الموعد النهائي الذي حددته اللجنة. |
The review team will visit those missions during 2007 and is expected to finalize its report by the end of the year. | UN | وسيقوم الفريق بزيارة تلك البعثات خلال عام 2007 ويتوقع أن ينتهى من إعداد تقريره بحلول نهاية السنة. |
On 25 May 2006, San Marino gave assurances to the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2006، أكّدت سان مارينو للجنة أنها ستقدم تقريرها بحلول 30 أيلول/ سبتمبر 2006. |
On 25 May 2006, San Marino gave assurances to the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2006، أكّدت سان مارينو للجنة أنها ستقدم تقريرها بحلول 30 أيلول/ سبتمبر 2006. |
On 25 May 2006, San Marino gave assurances to the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2006، أكّدت سان مارينو للجنة أنها ستقدم تقريرها بحلول 30 أيلول/ سبتمبر 2006. |
The Commission has been asked to submit its report by September 2012. | UN | وطُلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرها بحلول أيلول/سبتمبر 2012. |
On 25 May 2006, San Marino gave assurances to the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2006، أكّدت سان مارينو للجنة أنها ستقدم تقريرها بحلول 30 أيلول/ سبتمبر 2006. |
On 9 June 2005, Nicaragua gave assurances that it would submit its report by 31 December 2005 at the latest. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه 2005، أكدت نيكاراغوا للجنة أنها ستقدم تقريرها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي. |
The working group adopted its report by consensus at its eighteenth plenary meeting on 17 January 2003. | UN | 93- اعتمد الفريق العامل تقريره بتوافق الآراء في الجلسة العامة الثامنة عشرة، المعقودة يوم 17 كانون الثاني/يناير 2003. |
At its ninth meeting, on 26 May 1995, Working Group III adopted its report by consensus. | UN | وفــي الجلسـة التاسعة المعقودة في ٢٦ أيـار/ مايو ١٩٩٥، اعتمــد الفريق العامل الثالث تقريره بتوافق اﻵراء. |
Furthermore, it is noteworthy that several of the sponsors of this draft resolution had their experts on the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles, which adopted its report by consensus. | UN | وفضلاً عن ذلك، تجدر الإشارة إلى أن عدداً من مقدمي مشروع القرار هذا يوجد لهم خبراء في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، والذي اعتمد تقريره بتوافق الآراء. |
The State party submitted its report by the deadline. | UN | وقدمت الدولة الطرف تقريرها في الموعد النهائي الذي حددته اللجنة. |
The independent panel that will be appointed to carry out the review is expected to deliver its report by April 2015. | UN | وسيتم تعيين فريق مستقل لإجراء هذا الاستعراض، ومن المتوقع أن يقدّم الفريق تقريره بحلول شهر نيسان/أبريل 2015. |
The panel, which started its work in May 2012, should produce its report by late August 2012. | UN | وينبغي لهذا الفريق، الذي بدأ عمله في أيار/ مايو 2012، أن يعد تقريره في أواخر آب/أغسطس 2012. |