"its report to the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • تقريره إلى مؤتمر
        
    • تقريره المقدم إلى مؤتمر
        
    • تقريره بهذا الشأن إلى مؤتمر
        
    • تقريرها إلى مؤتمر
        
    • تقريرها المقدم إلى مؤتمر
        
    • تقريرها المقدّم إلى مؤتمر
        
    • التقرير الذي سيقدمه إلى مؤتمر
        
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي إجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف.
    37. The Adaptation Fund Board presented its report to the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN ٣٧ - وقدم مجلس صندوق التكيف تقريره إلى مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN يفحص مكتب أي إجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف .
    The draft rules of procedure provide that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN ينص مشروع النظام الداخلي على أن يفحص مكتب أي دورة وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، وأن يقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    In preparation of its report to the Conference of the Parties, the following questions could be used as a guide by a Party when it is reviewing one of its agreements which falls under article 11. UN عند إعداد تقريره إلى مؤتمر الأطراف، يمكن أن يستخدم أي طرف الأسئلة التالية كدليل عند استعراض أحد اتفاقاته التي تقع في إطار المادة 11.
    9. Welcomes the co-financing analysis of the Global Environment Facility in its report to the Conference of the Parties at its third meeting and urges the Global Environment Facility to take into full consideration the different characteristics of projects when establishing its co-financing requirements; UN 9 - يرحب بتحليل مرفق البيئة العالمية للتمويل المشترك في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ويحث المرفق على أن يراعي كل الخصائص المختلفة للمشاريع لدى تحديده لمتطلبات التمويل المشترك؛
    Rule 19 of the rules of procedure states that the bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN 29- وتنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض ويقدّم تقريره بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف.
    5. Requests the Standing Committee to report on the forum in its report to the Conference of the Parties; UN 5- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تقدم معلومات عن المنتدى في تقريرها إلى مؤتمر الأطراف؛
    b) the nature and timing of its report to the Conference of the Parties; and UN )ب( طبيعة وتوقيت تقريرها المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    Where ENFORCE produces recommendations that it wishes the Conference of the Parties to act upon, it shall include these in its report to the Conference of the Parties. UN وعندما تُصدِر الشبكة البيئية توصيات ترغب في أن يتخذ مؤتمر الأطراف قراراً بشأنها، ينبغي لها أن تدرج هذه التوصيات في تقريرها المقدّم إلى مؤتمر الأطراف.
    3. Requests the Adaptation Fund Board to make available in its report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its seventh session the performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund, in accordance with paragraph 33 of decision 1/CMP.3; UN 3- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يتيح في التقرير الذي سيقدمه إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة استعراضات الأداء الخاصة بالأمانة المؤقتة وبالقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، وفقاً للفقرة 33 من المقرر 1/م أإ-3؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more