In that context, it recalled its request to the Secretariat to consult with non-member States, prior to the Committee's review, on a possible simplified methodology for the assessment of non-member States. | UN | وفي ذلك السياق، أشارت اللجنة إلى طلبها إلى الأمانة العامة أن تجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء بشأن إمكانية تبسيط منهجية تحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، قبل أن تجري اللجنة ذلك الاستعراض. |
26. Reaffirms its request to the Secretariat and all participating organizations to facilitate the work of the Unit, including, in particular, through offering full access to all relevant information, as required by the Unit; | UN | 26 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمانة العامة وجميع المنظمات المشاركة تيسير عمل الوحدة بطرق منها، على وجه الخصوص، إتاحة إمكانية الوصول بشكل كامل إلى جميع المعلومات ذات الصلة على النحو الذي تطلبه الوحدة؛ |
In its resolution 54/236, the General Assembly endorsed, inter alia, the conclusions and recommendations of the Committee regarding programme planning, including its request to the Secretariat to ensure that future programme performance reports would provide clear justification and criteria for termination. | UN | وفي قرارها 54/236، أيّدت الجمعية العامة استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشأن تخطيط البرامج، بما في ذلك طلبها إلى الأمانة العامة بأن تضمن أن تقارير أداء البرامج المقبلة سوف تتضمن تبريرا ومعايير واضحة لإنهاء البرامج. |
19. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre for International Crime Prevention; | UN | 19 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يقضي بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها، وبطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج هذا المنظور في جميع أنشطة لمركز منع الجريمة الدولية؛ |
5. The Special Committee further reiterates its request to the Secretariat to present a thorough policy for screening and verification before hiring local security personnel. | UN | 5 - تعيد اللجنة الخاصة التأكيد كذلك على طلبها المقدم إلى الأمانة العامة بتقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين. |
17. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre; | UN | 17 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتركيز على منظور نوع الجنس بوصفه العنصر الرئيسي في أنشطتها، وطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج منظور نوع الجنس في جميع أنشطة المركز؛ |
16. The Commission reiterated its request to the Secretariat to continue its work on preparing the cost estimate for the five-day training module in Jamaica (CLCS/21, paras. 15 and 16, and CLCS/25, para. 10), with the assistance of members of the Working Group on Training. | UN | 16 - وكررت اللجنة طلبها إلى الأمانة العامة مواصلة عملها في إعداد تقديرات التكاليف التي يستلزمها نموذج الدورة التدريبية التي مدتها خمسة أيام في جامايكا (CLCS/21، الفقرتان 15 و 16، و CLCS/25، الفقرة 10)، بمساعدة أعضاء الفريق العامل المعني بالتدريب. |
26. Reaffirms its request to the Secretariat of the United Nations and all participating organizations to facilitate the work of the Unit, including, in particular, through offering full access to all relevant information, as required by the Unit; | UN | 26 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وجميع المنظمات المشاركة تيسير عمل الوحدة بطرق منها، على وجه الخصوص، إتاحة إمكانية الوصول بشكل كامل إلى جميع المعلومات على النحو الذي تطلبه الوحدة؛ |
" 26. Reaffirms its request to the Secretariat and all participating organizations to facilitate the work of the Unit, including, in particular, through offering full access to all relevant information, as required by the Unit " | UN | " 26 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمانة العامة وجميع المنظمات المشاركة تيسير عمل الوحدة بطرق منها، على وجه الخصوص إتاحة إمكانية الوصول بشكل كامل إلى جميع المعلومات ذات الصلة على النحو الذي تطلبه الوحدة " ؛ |
83. Turning to best practices and lessons learned, one group reiterated its request to outgoing Presidents to brief their successors and its request to the Secretariat to explore, in coordination with the Office of the President of the General Assembly, the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents. | UN | 83 - وبالانتقال إلى موضوع أفضل الممارسات والدروس المستفادة، كررت إحدى المجموعات طلبها إلى الرؤساء الذين تنتهي مدة ولايتهم أن يقدموا إحاطة لمن يخلفهم، كما كررت طلبها إلى الأمانة العامة أن تبحث، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة، إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين. |
174. The Special Committee reiterates its request to the Secretariat to find practical modalities for proceeding with regular payments for personnel, starting with the first month of their presence in a United Nations mission, and to calculate an early contingent-owned equipment reimbursement for the first six months of service, payable no later than the end of that period. | UN | 174 - وتجدد اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة بأن توجد طرائق عملية للشروع في أداء منتظم لرواتب الموظفين، بدءاً من أول شهر من وجودهم في بعثة للأمم المتحدة، وأن تقوم بحساب مبكر لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات للستة أشهر الأولى من الخدمة، بحيث تؤدى هذه التكاليف في أجل أقصاه نهاية تلك الفترة. |
95. The Special Committee reiterates its request to the Secretariat to report before its next session on the difficulties troop-contributing countries face in complying with rapid deployment requirements and to recommend, on the basis of consultations with Member States, ways to overcome these difficulties, including the financial aspects. | UN | 95 - تكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة بأن تقدم إليها قبل انعقاد دورتها المقبلة تقريرا عن الصعوبات التي تواجهها البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بالامتثال لشروط النشر السريع وأن تقدم، بناء على مشاورات تجريها مع الدول الأعضاء، توصيات بشأن سبل التغلب على هذه الصعوبات، بما في ذلك الجوانب المالية. |
41. The Special Committee reiterates its request to the Secretariat to present a thorough policy for screening and verification before hiring local security personnel, which includes, inter alia, background checks on any criminal and human rights violations of the candidates, as well as links to security companies. | UN | 41 - وتكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة تقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين، على أن تشمل هذه السياسة، في جملة أمور، التحري في سجلات السوابق بشأن أي انتهاكات جنائية أو انتهاكات لحقوق الإنسان يكون قد ارتكبها المرشحون للوظائف، علاوة على صلات أولئك المرشحين بالشركات الأمنية. |
180. The Special Committee recognizes the importance of improving planning processes as well as training, and recalls its request to the Secretariat to develop, as appropriate, training modules for all mandated tasks, including protection of civilians, for peacekeeping personnel, including senior mission leadership before and during deployment, based on lessons learned from past and existing peacekeeping missions and case analysis. | UN | 180 - وتدرك اللجنة الخاصة أهمية تحسين عمليات التخطيط وكذلك التدريب، وتشير إلى طلبها إلى الأمانة العامة بأن تضع، حسب مقتضى الحال، وحدات تدريب على جميع المهام التي صدر بها تكليف، بما في ذلك حماية المدنيين، وذلك لأفراد حفظ السلام، بمن فيهم كبار قادة البعثات، قبل وأثناء انتشارهم وبالاستناد إلى الدروس المستفادة من بعثات حفظ السلام السابقة والحالية وإلى تحليل الحالات. |
8. The Special Committee reiterates its request to the Secretariat to present a thorough policy for screening and verification before hiring local security personnel, which includes background checks on any criminal and human rights violations of the candidates, as well as links to security companies. | UN | 8 - تكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة تقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين، على أن تشمل هذه السياسة التحري في سجلات السوابق بشأن أي انتهاكات جنائية أو انتهاكات لحقوق الإنسان يكون قد ارتكبها المرشحون للوظائف، علاوة على صلات أولئك المرشحين بالشركات الأمنية. |
57. The Special Committee recognizes the importance of improving planning processes as well as training, and recalls its request to the Secretariat to develop, as appropriate, training modules for all mandated tasks, including protection of civilians, for peacekeeping personnel, including senior mission leadership before and during deployment, based on lessons learned from past and existing peacekeeping missions and case analysis. | UN | 57 - تدرك اللجنة الخاصة أهمية تحسين عمليات التخطيط وكذلك التدريب، وتشير إلى طلبها إلى الأمانة العامة أن تضع، حسب مقتضى الحال، وحدات تدريب على جميع المهام التي صدر بها تكليف، بما في ذلك حماية المدنيين، وذلك لأفراد حفظ السلام، بمن فيهم كبار قادة البعثات، قبل وأثناء انتشارهم وبالاستناد إلى الدروس المستفادة من بعثات حفظ السلام السابقة والحالية وإلى تحليل الحالات. |
19. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre; | UN | 19 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يقضي بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها، وبطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج هذا المنظور في جميع أنشطة المركز؛ |
20. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre; | UN | 20 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يقضي بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها، وبطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج هذا المنظور في جميع أنشطة المركز؛ |
The Special Committee further reiterates its request to the Secretariat to present a thorough policy for screening and verification before hiring local security personnel, which includes, inter alia, background checks on any criminal and human rights violations of the candidates, as well as links to security companies. | UN | تعيد اللجنة الخاصة التأكيد كذلك على طلبها المقدم إلى الأمانة العامة بتقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين، على أن تشمل هذه السياسة، في جملة أمور، التحري في سجلات السوابق بشأن أي انتهاكات جنائية أو انتهاكات لحقوق الإنسان يكون قد ارتكبها المرشحون للوظائف، علاوة على صلات أولئك المرشحين بالشركات الأمنية. |
17. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre; | UN | 17 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتركيز على منظور لنوع الجنس بوصفه العنصر الرئيسي في أنشطتها، وطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج منظورا لنوع الجنس في جميع أنشطة المركز؛ |