"its resumed fifty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
        
    • دورتها المستأنفة الرابعة والخمسين
        
    Decides to revert to the subject at its resumed fifty-fourth session; UN تقرر إحالة الموضوع إلى دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    At its resumed 1999 session, the Committee reaffirmed its support to the ongoing process of strengthening the Non-Governmental Organizations Section and noted that the General Assembly would take up this issue at its resumed fifty-fourth session. UN وفي دورتها المستأنفة لعام 1999، أكدت اللجنة من جديد دعمها للعملية المستمرة لتعزيز قسم المنظمات غير الحكومية، ونوهت إلى أن الجمعية العامة ستنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    15. Decides to continue consideration of this agenda item during its resumed fifty-fourth session. UN ١٥ - تقرر مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال خلال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    15. Decides to continue consideration of this item during its resumed fifty-fourth session. UN ١٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    38. The Chairman suggested that the Fifth Committee should recommend that the General Assembly should defer consideration of the question of gratis personnel provided by Governments to the second part of its resumed fifty-fourth session. UN 38 - الرئيسة: اقترحت أن ترفع اللجنة الخامسة توصية إلى الجمعية العامة بتأجيل النظر في مسألة الموظفين الذين تقدمهم الحكومات دون مقابل إلى الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والخمسين.
    It recommends therefore that the Secretary-General further inform the General Assembly, in the context of the second part of its resumed fifty-fourth session, of the status of voluntary contributions received. UN ومن ثم فإنها توصي بأن يبلغ الأمين العام الجمعية العامة في سياق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة بما يجد بشأن حالة التبرعات المتلقاه.
    It will be considered by the General Assembly during the second part of its resumed fifty-fourth session in May 2000. UN وستنظر الجمعية العامة في هذه الإضافة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2000.
    The note requested States members of UNCTAD to indicate their likely response to this appeal by 6 March 2000, in order for the General Assembly to be informed of the outcome of the appeal at its resumed fifty-fourth session. UN وقد طلبت المذكرة الشفوية من الدول الأعضاء في الأونكتاد أن تبعث بردها المحتمل على هذا النداء بحلول 6 آذار/ مارس 2000، حتى تكون الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة على علم بنتائج هذا النداء.
    45. The General Assembly, at its resumed fifty-fourth session, welcomed the voluntary contributions for financing of the activities related to the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee. UN 45 - رحبت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة بالتبرعات المقدمة لتمويل الأنشطة المتصلة بالدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    5. Decides to request the Secretary-General to explore ways of providing the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and to report to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session. UN 5 - تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يستكشف السبل اللازمة لتوفير الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    The Committee notes from the letter that these additional resource requirements will be incorporated into the Mission's revised budget for the current 1999/00 financial period to be submitted to the Advisory Committee and the General Assembly during its resumed fifty-fourth session. Yours sincerely, UN وتلاحظ اللجنة من الرسالة أن هذه الاحتياجات الإضافية من الموارد ستدرج في الميزانية المنقحة للبعثة للفترة المالية الحالية 1999- 2000 التي ستقدم إلى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    6. Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General address its concerns without further delay, together with the administrative and financial issues raised in document A/54/520, and submit a report thereon to the General Assembly at its resumed fifty-fourth session. UN ٦ - وبالتالي، توصي اللجنة الاستشارية بأن يتناول اﻷمين العام شواغلها دون مزيد من التأخير، سويا مع المسائل اﻹدارية والمالية التي أثيرت في الوثيقة A/54/520، وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    4. Decides to continue its consideration of this question during the first part of its resumed fifty-fourth session in the light of the reports of the Board of Auditors and the Secretary-General, and decides that, pending its decision, all actions on this question should remain in abeyance. UN ٤ - تقرر أن تواصل خلال الجزء اﻷول من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة النظر في هذه المسألة، على ضوء تقريري مجلس مراجعي الحسابات واﻷمين العام، وتقرر أن تعلق مؤقتا جميع اﻹجراءات المتعلقة بهذه المسألة ريثما تبت في المسألة.
    As a consequence, it was requested that the first performance report on the United Nations Peace Forces headquarters be prepared and submitted to the General Assembly at its resumed fifty-fourth session in May 2000 (see A/54/803). UN ونتيجة لذلك، طُلب في نهاية الأمر أن يتم إعداد تقرير الأداء الأول عن مقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2000 (انظر A/54/803).
    The European Union supported the Advisory Committee's recommendation in paragraph 10 of its report that the Secretary-General should further inform the General Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session of the status of voluntary contributions received to defray the cost of participation of government representatives from least developed countries in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference itself. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي لتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 10 من تقريرها بأن يبلغ الأمين العام أيضا الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة عن حالة التبرعات المتلقاة لتغطية تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    With regard to the subsequent financial period, from 1 July 2000 to 30 June 2001, my proposed maintenance budget for the Mission amounts to $46.6 million (equivalent to a monthly rate of some $3.9 million), and has been submitted to the General Assembly for consideration during the second part of its resumed fifty-fourth session. UN وبخصوص الفترة المالية التالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بلغت الميزانية التي اقترحتها للإبقاء على البعثة 46.6 مليون دولار (وهو ما يعادل 3.9 ملايين دولار شهريا) حيث عرضت على الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    33. At its 50th meeting, on 23 December 1999, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General, to request the Secretary-General to provide the outstanding information requested by the Advisory Committee and to revert to the subject at its resumed fifty-fourth session (see para. 40, draft resolution III, sect. X). UN ٣٣ - وفي جلستها ٥٠، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام؛ وأن تطلب من اﻷمين العام توفير المعلومات المتبقية التي طلبتها اللجنة الاستشارية من أجل الرجوع إلى الموضوع في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة )انظر الفقرة ٤٠، مشروع القرار الثالث، الجزء الحادي عشر(.
    3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it, as a matter of priority, a comprehensive report on the financing of the Transitional Administration, including full budget estimates and information on the utilization of resources until the time of submission of the report, to enable the Assembly to take action on it at the first part of its resumed fifty-fourth session. UN 3 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، كمسألة ذات أولوية، تقريرا شاملا عن تمويل الإدارة الانتقالية، بما في ذلك التقديرات الكاملة للميزانية والمعلومات عن استخدام الموارد إلى حين تقديم التقرير، لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ إجراء بشأنه في الجزء الأول من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    Improving the working methods of the 15. The Chairman suggested that the Fifth Committee should recommend that the General Assembly should decide to defer consideration of the question of improving the working methods of the Fifth Committee to the second part of its resumed fifty-fourth session. UN 15 - الرئيسة: اقترحت أن ترفع اللجنة الخامسة توصية إلى الجمعية العامة تقرر الجمعية العامة بموجبها تأجيل النظر في مسألة تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة إلى الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والخمسين.
    The Secretariat would examine the concerns expressed by ACABQ, as well as the administrative and financial issues raised in document A/54/520, and submit a report thereon to the General Assembly at its resumed fifty-fourth session in accordance with the recommendation contained in paragraph 6 of the related report of ACABQ (A/54/657), provided that that recommendation was approved by the Assembly. UN وسوف تدرس الأمانة العامة المشاغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية، وكذلك المسائل الإدارية والمالية التي أثيرت في الوثيقة A/54/520، وتقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الرابعة والخمسين وفقا للتوصية الواردة في الفقرة 6 من تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بهذا الموضوع (A/54/657)، بشرط أن توافق الجمعية العامة على هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more