"its resumed fifty-ninth session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة
        
    • الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة
        
    • دورتها المستأنفة التاسعة والخمسين
        
    Information in this regard should therefore be provided to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session. UN ولذلك، ينبغي أن تقدم المعلومات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    A separate report will be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-ninth session. UN سيجري تناول ذلك في تقرير منفصل يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    The report on gratis personnel for 2003 and 2004 will be presented to the Assembly at its resumed fifty-ninth session. UN وسيقدم التقرير المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل للسنتين 2003 و 2004 إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    Also at its resumed fifty-ninth session in June 2005, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at the main part of its sixtieth session on all aspects of the capital master plan (resolution 59/295). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة أيضا، في حزيران/يونيه 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الستين تقريرا عن جميع جوانب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (القرار 59/295).
    At its resumed fifty-ninth session, in April 2005, the General Assembly welcomed the submission by the Secretary-General of the comprehensive report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005 and Add.1-3). UN في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة في نيسان/أبريل 2005، رحبت الجمعية العامة بتقديم الأمين العام تقريرا شاملا بعنوان ' ' في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق الأمن والتنمية وحقوق الإنسان للجميع`` (A/59/2005 و Add.1-3).
    The revised budget for MONUC and financing arrangements for the mission in the Sudan up to 30 June 2005 will be considered by the General Assembly at the first part of its resumed fifty-ninth session. UN وستنظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة في الميزانية المنقحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The United Nations General Assembly has deferred consideration of the question of the outstanding assessed contributions until the first part of its resumed fifty-ninth session. UN وقد أرجأت الجمعية العامة للأمم المتحدة النظر في مسألة هذه الاشتراكات غير المسددة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    2. The General Assembly, in its resolution 59/276 of 23 December 2004, decided to defer until the second part of its resumed fifty-ninth session consideration of the Secretary-General's proposal on the global access control system, pending receipt of a detailed report of the Secretary-General. UN 2 - وقد قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام الموحد لمراقبة الدخول، ريثما يتم تلقي تقرير مفصل من الأمين العام.
    However, in its resolution 59/276, the General Assembly had decided to defer consideration of the specific project for a global access control system until the second part of its resumed fifty-ninth session. UN وقال إن الجمعية العامة قررت، مع ذلك، في قرارها 59/267 أن تؤجل إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في المشروع المحدد لنظام مراقبة الدخول العالمي.
    16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session on the implications of the experiment for human resources management policies; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة في سياسات إدارة الموارد البشرية؛
    2. In accordance with established practice, the present note has been prepared, taking into account further financing actions by the General Assembly following the conclusion of the second part of its resumed fifty-ninth session. UN 2 - ووفقا للممارسة المعمول بها، أُعدت المذكرة الحالية مع مراعاة الإجراءات المالية الأخرى التي اتخذتها الجمعية العامة في أعقاب اختتام الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    10. The Union was deeply disappointed that the report on the review of the management structure of all peacekeeping operations requested in General Assembly decision 59/507 for submission to the Assembly at the second part of its resumed fifty-ninth session was unlikely to be presented until the second part of its resumed sixtieth session. UN 10 - وأعرب عن شعور الاتحاد العميق بخيبة الأمل لأن من غير المحتمل أن يقدم التقرير عن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام الذي طلبت الجمعية العامة في مقررها 59/507 أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة قبل الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة.
    5. Decides to defer until the first part of its resumed fifty-ninth session consideration of the question of the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia. UN 5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session a progress report in respect of the Special Court for Sierra Leone; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session a progress report in respect of the Special Court for Sierra Leone; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة تقريرا مرحليا فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    At its resumed fifty-ninth session, in June 2005, the General Assembly decided to revert to the issue of the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2005 in the main part of its sixtieth session (decision 59/563). UN في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة في حزيران/يونيه 2005، قررت الجمعية العامة أن تعود في الجزء الرئيسي من دورتها الستين إلى مسألة المركز المالـي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005، (المقرر 59/563).
    At its resumed fifty-ninth session, in March 2005, the General Assembly endorsed the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in paragraphs 22 to 154 of its report; and requested the Special Committee to submit a report on its work to the Assembly at its sixtieth session (resolution 59/281). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2005، أيدت الجمعية العامة مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 22 إلى 154 من تقريرها؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/281).
    At its resumed fifty-ninth session, in June 2005, the General Assembly decided that the excess balance in the Peacekeeping Reserve Fund of $13,790,000 in respect of the financial period ended 30 June 2004 should be applied to meet the financing of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (resolution 59/297). UN في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة في حزيران/يونيه 2005، قررت الجمعية العامة استعمال الرصيد الفائض في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 000 790 13 دولار، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، لتغطية تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (القرار 59/297).
    At its resumed fifty-ninth session, in April 2005, the General Assembly welcomed the submission by the Secretary-General of the comprehensive report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005 and Add.1-3); and set out modalities for the organization of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly (resolution 59/291). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة في نيسان/أبريل 2005، رحبت الجمعية العامة بتقديم الأمين العام في 21 آذار/مارس 2005 التقرير الشامل المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005 وAdd.1-3)؛ وحددت طرائق تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة (القرار 59/291).
    In its resolution 59/1 B of 23 December 2004, the Assembly decided to defer consideration of the question until the first part of its resumed fifty-ninth session. UN ثم قررت الجمعية في قرارها 59/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 أن تؤجل النظر في القضية حتى الجزء الأول من دورتها المستأنفة التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more