"its resumed fifty-third session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة
        
    The General Assembly decides to resume its consideration of the question of procurement reform at the second part of its resumed fifty-third session. UN تقرر الجمعية العامة أن تستأنف في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة نظرها في مسألة إصلاح نظام المشتريات.
    35. The action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-third session is as follows: UN ٣٥ - اﻹجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة هي على النحو التالي:
    As indicated in paragraph 4, the action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-third session is to take note of the present report. UN وكما هو مبين في الفقرة ٤ من التقرير فإن اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة هو أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The present report, therefore, should be read in conjunction with the reports submitted on this subject to the General Assembly at its resumed fifty-third session and at its current session. UN ولذلك، يجب قراءة هذا التقرير مقرونا بالتقارير المقدمة عن هذا الموضوع إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ودورتها الحالية.
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fifty-third session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في بنود جدول اﻷعمال التالية والتقارير ذات الصلة، في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة:
    4. The Secretary-General intends to submit his recommendation concerning the membership of the group of experts to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ٤ - ويعتزم اﻷمين العام تقديم توصيته بشأن عضوية فريق الخبراء إلى الجمعية العامة فى دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the agenda item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. UN ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون: " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. UN ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة حسب الاقتضاء تحت البند المعنون: " التقارير المالية والبيانات المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    (c) Requests the Secretary-General to postpone promulgation of the amendments to the Staff Rules, as proposed by the Secretary-General in his report, A/53/502 and Add.1. pending their consideration at the first part of its resumed fifty-third session. UN )ج( تطلب إلى اﻷمين العام أن يرجئ إعلان التعديلات التي اقترح إدخالها على النظام اﻹداري للموظفين، على النحو المبين في تقريره)١(، ريثما يتم النظر فيها في الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    The General Assembly decides to resume its consideration of the question of management irregularities causing financial losses to the Organization at the second part of its resumed fifty-third session, pending receipt of the relevant information to be provided by the Secretariat and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تقرر الجمعية العامة أن تستأنف في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة نظرها في مسألة المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها، وذلك ريثما ترد المعلومات ذات الصلة التي ستقدمها اﻷمانة العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    The General Assembly decides to resume its consideration of the item entitled “Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B” at the second part of its resumed fifty-third session. UN قررت الجمعية العامة أن تستأنف نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء " في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    However, owing to the prevailing security situation in Sierra Leone and uncertainty as to the future deployment of UNOMSIL, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions refrained from making recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ولكن نظرا للحالة اﻷمنية السائدة في سيراليون وعدم التيقن السائد بشأن نشر البعثة في المستقبل، امتنعت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن إصدار توصيات تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    As a result, the Fifth Committee of the General Assembly took no action during its resumed fifty-third session on the financing of UNOMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ولذلك، لم تتخذ اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة أيــة إجــراءات خلال دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة فيما يختص بتمويل البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    4. The above-mentioned note indicated that the Secretary-General intended to submit his recommendation concerning the membership of the proposed review group to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ٤ - أشارت المذكرة المذكورة أعلاه إلى أن اﻷمين العام يعتزم تقديم توصيته بشأن عضوية فريق الخبراء المقترح إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    As a result, the Fifth Committee took no action during its resumed fifty-third session on the financing of UNOMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ونتيجة لذلك، لم تتخذ اللجنة الخامسة أي إجراء أثناء دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة بشأن تمويل البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    As a result, the Fifth Committee took no action during its resumed fifty-third session on the financing of UNOMSIL for the period from 1 July 1999 to 2000. UN ونتيجة لذلك، لم تتخذ اللجنة الاستشارية أثناء دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة أي إجراء بشأن تمويل البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى عام ٢٠٠٠.
    Indeed by its resolution 53/220 of 7 April 1999, the General Assembly decided to continue consideration of the development account at the second part of its resumed fifty-third session. UN وفي الواقع قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٢٠ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، مواصلة نظرها في حساب التنمية في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    11B.6 It is anticipated that the Advisory Committee will receive the outline for its review in May 1999 and that the Advisory Committee will submit its recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ١١ باء - ٦ ومن المتوقع أن تتلقى اللجنة الاستشارية المخطط العام لاستعراضه في أيار/ مايو ١٩٩٩، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    Indeed, by its resolution 53/220 of 7 April 1999, the General Assembly decided to continue consideration of the Development Account at the second part of its resumed fifty-third session. UN وفي الواقع قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٢٠ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، مواصلة نظرها في حساب التنمية في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    11B.6 It is anticipated that the Advisory Committee will receive the outline for its review in May 1999 and that the Advisory Committee will submit its recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ١١ باء - ٦ ومن المتوقع أن تتلقى اللجنة الاستشارية المخطط العام لاستعراضه في أيار/ مايو ١٩٩٩، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more