"its resumed sixty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الرابعة والستين المستأنفة
        
    • دورتها المستأنفة الرابعة والستين
        
    • الدورة الرابعة والستين المستأنفة
        
    • دورة الجمعية العامة الرابعة والستين المستأنفة
        
    The Committee expects that these issues will be addressed in the comprehensive report to be provided to the General Assembly at its resumed sixty-fourth session. UN وتتوقع اللجنة معالجة هذه المسائل في التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    Decided to defer until the first part of its resumed sixty-fourth session consideration of the following agenda item and related documents: UN قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقتين المتصلتين به إلى الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة:
    The Secretary-General should also be requested to report to the General Assembly on progress at the second part of its resumed sixty-fourth session. UN وينبغي أن يُطلب من الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز، وذلك في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    It is expected that the report will be presented to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-fourth session, in 2010. UN ومن المتوقع أن يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها المستأنفة الرابعة والستين في عام 2010.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to assess the activities of the Regional Aviation Safety Office at UNLB and report the outcome of the assessment in the context of his comprehensive report on air operations issues to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session (see also A/63/746, para. 47) UN أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام بتقييم الأنشطة التي يضطلع بها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وأن يبلغ الجمعية العامة بنتائج هذا التقييم في سياق التقرير الشامل المتعلق بالعمليات الجوية الذي سيقدمه إليها في الدورة الرابعة والستين المستأنفة (انظر أيضا A/63/746، الفقرة 47).
    With these considerations in mind, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report comprehensively at the second part of its resumed sixty-fourth session on air operations issues, including the following elements: UN ومع مراعاة تلك الاعتبارات، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة تقريرا شاملا عن مسائل العمليات الجوية، يتضمن العناصر التالية:
    It expects that the information on the fully articulated strategy will be provided to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. UN وتتوقع اللجنة أن تُزَوَّد الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة بالمعلومات المتعلقة بالاستراتيجية في صياغتها الكاملة.
    Accordingly, the Assembly has requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on accountability at the first part of its resumed sixty-fourth session. UN وبناء على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المساءلة في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    The Advisory Committee, noting that 17 of the 48 posts in the Joint Support and Coordination Mechanism are vacant, expects that the review will be concluded and presented to the General Assembly during the second part of its resumed sixty-fourth session. UN وإن اللجنة الاستشارية، وقد أحاطت علما بوجود 17 وظيفة شاغرة من أصل 48 وظيفة في الآلية المشتركة، تتوقع أن ينتهي الاستعراض ويُقدم إلى الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    The Committee expects that these issues will be addressed in the comprehensive report to be provided to the General Assembly at its resumed sixty-fourth session. UN وتتوقع اللجنة أن تُـعالج هذه المسائل في التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    9. Also decides to defer until its sixty-fourth session a decision on the treatment of the balance of 14,736,400 dollars, and requests the SecretaryGeneral to report to it at the second part of its resumed sixty-fourth session on the updated financial position of the Mission; UN 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين البت في التصرف بالرصيد البالغ 400 736 14 دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة تقريرا عن الوضع المالي المستكمل للبعثة؛
    142. Recalls section III of its resolution 60/283, and decides to extend its provisions until 30 April 2010, pending its decision at the first part of its resumed sixty-fourth session. UN 142 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، في انتظار القرار الذي ستتخذه في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    9. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly, for its consideration at the first part of its resumed sixty-fourth session, in consultation with the respective oversight bodies, drawing on the expertise of relevant United Nations entities and taking fully into account all relevant resolutions on accountability, a comprehensive report including, inter alia: UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا شاملا لتنظر فيه في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة بالتشاور مع هيئات الرقابة المعنية، ومستفيدة من خبرات كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة ومع المراعاة التامة لجميع القرارات ذات الصلة بالمساءلة، ويتناول التقرير جملة أمور منها:
    The Committee notes that the Centre is not yet playing a strategic role in the overall management of the Organization's air assets and expects this matter to be addressed in the context of the comprehensive report on air operation issues requested to be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. UN وتلاحظ اللجنة أن المركز لا يضطلع حتى الآن بدور استراتيجي في الإدارة العامة للأصول الجوية للمنظمة وتتوقع أن تُعالجَ هذه المسألة في سياق التقرير الشامل عن مسائل العمليات الجوية، المطلوب تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    9. Also decides to defer until its sixty-fourth session a decision on the treatment of the balance of 14,736,400 dollars, and requests the SecretaryGeneral to report to it at the second part of its resumed sixty-fourth session on the updated financial position of the Mission; UN 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين البت في التصرف بالرصيد البالغ 400 736 14 دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة تقريرا عن الوضع المالي المستكمل للبعثة؛
    The proposed budget for MONUC for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fourth session. UN وقد قُدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الجمعية العامة لتنظر فيها أثناء الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    My request is expected to be considered by the Assembly during the second part of its resumed sixty-fourth session. UN ويُتَوَقَّع أن تنظر الجمعية العامة في طلبي أثناء الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والستين.
    A commitment authority proposal for the period 1 July to 31 December 2010 will be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. UNIFIL UNMIK UNMIL UN ويُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والستين اقتراح بشأن سلطة الدخول في التزامات من الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    67. As to proposals on the accountability framework, the General Assembly decided not to endorse the framework and requested the Secretary-General to present a comprehensive report at the first part of its resumed sixty-fourth session. UN 67 - وفيما يتعلق بالمقترحات المتعلقة بإطار المساءلة، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على هذا الإطار وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في الجزء الأول من دورتها المستأنفة الرابعة والستين.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to assess the activities of the Regional Aviation Safety Office at UNLB and report the outcome of the assessment in the context of his comprehensive report on air operations issues to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session (see also A/63/746, para. 47). UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقييم الأنشطة التي يضطلع بها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وأن يبلغ الجمعية العامة بنتائج هذا التقييم في سياق التقرير الشامل المتعلقة بالعمليات الجوية الذي سيقدمه إليها في الدورة الرابعة والستين المستأنفة (انظر أيضا A/63/746، الفقرة 47).
    At its resumed sixty-fourth session, in May 2010, the General Assembly endorsed the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in paragraphs 15 to 228 of its report (A/64/19), and requested the Special Committee to submit a report on its work to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/266). UN وفي الدورة الرابعة والستين المستأنفة المنعقدة في أيار/مايو 2010، أيدت الجمعية العامة مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الواردة في الفقرات من 15 إلى 228 من تقريرها (A/64/19) وطلبت من اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/266).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more