"its session held from" - Translation from English to Arabic

    • دورتها المعقودة في الفترة من
        
    • دورته المعقودة في الفترة من
        
    12. The Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization considered the question of the Repertory and the Repertoire at its session held from 28 February to 4 March and on 7 and 9 March 2011. UN 12 - نظرت اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في المسألة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، في دورتها المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس وفي يومي 7 و 9 آذار/مارس 2011.
    These estimates were reviewed by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its session held from 10 to 14 February 1997. UN وقد استعرضت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( أثناء دورتها المعقودة في الفترة من ١٠ الى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ هذه التقديرات.
    These estimates were reviewed by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its session held from 10 to 14 February 1997. UN وقد استعرضت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( أثناء دورتها المعقودة في الفترة من ١٠ الى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ هذه التقديرات.
    Letter dated 20 March (S/2001/251) from the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions of the Assembly of the Republic of Macedonia adopted at its session held from 16 to 18 March 2001. UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس (S/2001/251) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، يحيل بها النتائج التي توصلت إليها الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا واعتمدتها في دورتها المعقودة في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2001.
    11. The Special Rapporteur notes with concern that the Parliament temporarily suspended some articles of the Constitutional Law on Human Rights and Freedoms and the Rights of National and Ethnic Communities or Minorities in the Republic of Croatia during its session held from 19 to 21 September 1995. UN ١١ - وتلاحظ المقررة الخاص، مع القلق، أن البرلمان قد عطل مؤقتا بعض مواد القانون الدستوري المعني بحقوق اﻹنسان وحرياته وحقوق الطوائف أو اﻷقليات القومية واﻹثنية في جمهورية كرواتيا، أثناء دورته المعقودة في الفترة من ١٩ الى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Letter dated 20 March (S/2001/251) from the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions of the Assembly of the former Yugoslav Republic of Macedonia adopted at its session held from 16 to 18 March 2001. UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس (S/2001/251) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، يحيل بها النتائج التي انتهت إليها الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واعتمدتها في دورتها المعقودة في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2001.
    of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization 12. The Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization considered the question of the Repertory and the Repertoire at its session held from 18 to 26 February 2014. UN 12 - نظرت اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في مسألة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، في دورتها المعقودة في الفترة من 18 إلى 26 شباط/فبراير 2014.
    25. With respect to the Repertoire of the Practice of the Security Council, in the light of the foregoing and the recommendations made by the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its session held from 18 to 26 February 2014, the General Assembly may wish: UN 25 - فيما يخص مرجع ممارسات مجلس الأمن، وفي ضوء ما ورد أعلاه والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها المعقودة في الفترة من 18 إلى 26 شباط/فبراير 2014، قد ترغب الجمعية العامة في القيام بما يلي:
    25. With respect to the Repertoire of the Practice of the Security Council, in the light of the foregoing and the recommendations made by the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its session held from 19 to 27 February 2013, the General Assembly may wish: UN 25 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، وفي ضوء ما ورد أعلاه والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها المعقودة في الفترة من 19 إلى 27 شباط/فبراير 2013، قد ترغب الجمعية العامة في القيام بما يلي:
    13. The Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization considered the question of the Repertory and the Repertoire at its session held from 21 to 28 February and on 1 March 2012. UN 13 - نظرت اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في المسألة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، في دورتها المعقودة في الفترة من 21 إلى 28 شباط/فبراير وفي 1 آذار/مارس 2012.
    26. With respect to the Repertoire of the Practice of the Security Council, in the light of the foregoing and the recommendations made by the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its session held from 21 to 28 February and on 1 March 2012, the General Assembly may wish: UN 26 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، وفي ضوء ما ورد أعلاه والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها المعقودة في الفترة من 21 إلى 28 شباط/فبراير وفي 1 آذار/مارس 2012، قد ترغب الجمعية العامة في القيام بما يلي:
    11. The Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization considered the question of the Repertory and the Repertoire at its session held from 1 to 9 March 2010. UN 11 - نظرت اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في المسألة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، في دورتها المعقودة في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010.
    26. With respect to the Repertoire of the Practice of the Security Council, in the light of the foregoing and the recommendations made by the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its session held from 1 to 9 March 2010, the General Assembly may wish: UN 26 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، وفي ضوء ما ورد أعلاه والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها المعقودة في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010، قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    27. With respect to the Repertoire of the Practice of the Security Council, in the light of the foregoing and the recommendations made by the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its session held from 28 February to 4 March and on 7 and 9 March 2011, the General Assembly may wish: UN 27 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، وفي ضوء ما ورد أعلاه والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس وفي يومي 7 و 9 آذار/مارس 2011، ربما تودّ الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    The Preparatory Committee, at its session held from 4 to 15 August 1997, included a provisional article on the matter in its report (A/AC.249/1997/L.8/Rev.1). UN وقد أدرجت اللجنة التحضيرية في دورتها المعقودة في الفترة من ٤ الى ٥١ آب/أغسطس ٧٩٩١ مادة مؤقتة عن هذه المسألة في تقريرها (A/AC.249/1997/L.8/Rev.1) .
    At its session held from 1 to 12 December 1997, the Preparatory Committee discussed an article that deals with the issue of fines and assets collected by the Court (A/AC.249/1997/L.9/Rev.1, annex V, new article 47 ter). UN ٢٣ - وناقشت اللجنة التحضيرية في دورتها المعقودة في الفترة من ١ الى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ مادة جديدة تتناول مسألة الغرامات واﻷصول التي تحصلها المحكمة )A/AC.249/1997/L.9/Rev.1، المرفق الخامس ، مادة جديدة ٧٤ ثالثا( .
    2 See the decisions taken by the Preparatory Committee at its session held from 11 to 21 February 1997 (A/AC.249/1997/L.5); decisions taken by the Preparatory Committee at its session held from 4 to 15 August 1997 (A/AC.249/1997/L.8/Rev.1); and decisions taken by the Preparatory Committee at its session held from 1 to 12 December 1997 (A/AC.249/1997/L.9/Rev.1). UN )٢( انظــر المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها المعقــودة فــي الفترة من ١١ إلى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧ (A/AC.249/1997/L.5)؛ والمقررات التي اتخذتهــا اللجنــة التحضيرية في دورتها المعقودة في الفترة من ٤ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧ (A/AC.249/1997/L.8/Rev.1)؛ والمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتهـا المعقــودة فــي الفترة مــن ١ إلــى ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ (A/AC.249/1997/L.9/Rev.1).
    At its May 1996 session, for example, the Council appointed 89 judges; at its session held from 14 to 16 September, it appointed 283 judges, 2 of whom were assigned to the Court of Appeal in Kigali and 1 to the Court of Appeal in Nyabinsindu; 116 judges were assigned to the various courts of first instance and 177 to the district courts. UN كما قام المجلس في دورته المعقودة في أيار/مايو ٦٩٩١ بتعيين ٩٨ قاضيا، وفي دورته المعقودة في الفترة من ٤١ إلى ٦١ أيلول/سبتمبر، عين ٣٨٢ قاضيا خُصص اثنان منهم لمحكمة استئناف كيغالي، ولمحكمة استئناف نيابيزندو، وعُين ٦١١ قاضيا لمختلف محاكم الدرجة اﻷول، و٧٧١ قاضيا لمحاكم الكانتونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more