"its seventy-ninth session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها التاسعة والسبعين
        
    • الدورة التاسعة والسبعين
        
    • دورته التاسعة والسبعين
        
    The Committee concluded the work of its seventy-ninth session. UN اختتمت اللجنة أعمال دورتها التاسعة والسبعين.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination meeting in its seventy-ninth session from 8 August to 2 September 2011, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري المجتمعة في دورتها التاسعة والسبعين في الفترة من 8 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2011،
    At its seventy-ninth session, in October 1993, ACC decided to replace ACCIS with a new committee called the Information Systems Coordinating Committee (ISCC). UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الاستعاضة عن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات بلجنة جديدة يطلق عليها اسم لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    At its seventy-ninth session, the Special Rapporteur met with a delegation of the State party to discuss these issues. UN اجتمع المقرر الخاص في الدورة التاسعة والسبعين مع وفد الدولة الطرف لمناقشة هذه المسائل.
    30. At its seventy-ninth session, the Working Group elected a new Chairperson-Rapporteur, Mr. Santiago Corcuera. UN 30- وانتخب الفريق العامل خلال دورته التاسعة والسبعين رئيساً - مقرراً جديداً هو السيد سانتياغو كوركويرا.
    At its seventy-ninth session, in October 1993, ACC decided to replace ACCIS with a new committee called the Information Systems Coordinating Committee (ISCC). UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الاستعاضة عن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات بلجنة جديدة يطلق عليها اسم لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    1. The Committee considered the combined eighteenth to twentieth periodic reports of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 23 and 24 August 2011 during its seventy-ninth session. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الموحد من الثامن عشر إلى العشرين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية يومي 23 و24 آب/أغسطس 2011 أثناء دورتها التاسعة والسبعين.
    35. At its seventy-ninth session, the Committee considered the information on allegations to the threat to the existence of the South Omo indigenous peoples in southern Ethiopia. UN 35- ونظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين في المعلومات المتعلقة بادعاء مؤداه أن وجود سكان أومو الجنوبيين الأصليين في جنوب أثيوبيا مهدد.
    The Committee discussed the case at its seventy-ninth session (August 2011). UN ناقشت اللجنة القضية في دورتها التاسعة والسبعين (آب/أغسطس 2011).
    d The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea under article 70 of its rules of procedure, in the absence of a report, at its seventy-ninth session (October, 2003). UN (د) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية في غياب تقرير من الدولة الطرف، بموجب المادة 70 من نظامها الداخلي، وذلك في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2003).
    5. Also at its seventy-ninth session, the Committee had agreed on a statement on the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 5 - ووافقت اللجنة أيضاً في دورتها التاسعة والسبعين على بيان بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The Committee discussed the case at its seventy-ninth session (August 2011). UN ناقشت اللجنة القضيةَ في دورتها التاسعة والسبعين (آب/أغسطس 2011).
    At its seventy-ninth session, in October 2003, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea in the absence both of a report and a delegation, and provisional confidential concluding observations were transmitted to the State party. UN وفي دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، عمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية، دون وجود تقرير أو وفد، وأحيلت إلى الدولة الطرف ملاحظات ختامية سرية مؤقتة.
    At its seventy-ninth session, in October 2003, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea in the absence both of a report and a delegation, and provisional confidential concluding observations were transmitted to the State party. UN وفي دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية، دون وجود تقرير أو وفد، وأحيلت إلى الدولة الطرف ملاحظات ختامية سرية مؤقتة.
    Sir Lanka had submitted an incomplete reply in October 2005 to the Committee's request at its seventy-ninth session in October 2003 for additional information on four paragraphs of its concluding observations. UN 49- وقدمت سري لانكا رداً غير كامل في تشرين الأول/أكتوبر 2005 إلى طلب اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 للحصول على مزيد من المعلومات بشأن أربع فقرات من ملاحظاتها الختامية.
    b The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea during its seventy-ninth session (October 2003) in the absence of a report and delegation. UN (ب) نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠3) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    * Pursuant to rule 69A, paragraph 3, of its rules of procedure, the Human Rights Committee decided to publish the provisional concluding observations on Equatorial Guinea that were adopted and transmitted to the State party at its seventy-ninth session. UN * قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، عملاً بالفقرة 3 من المادة 69 ألف من نظامها الداخلي، نشر الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغينيا الاستوائية، التي اعتُمدت وأحيلت إلى الدولة الطرف في دورتها التاسعة والسبعين.
    b The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea during its seventy-ninth session (October 2003) in the absence of a report and delegation. UN (ب) نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠3) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    * Pursuant to article 69A, paragraph 3, of its rules of procedure, the Human Rights Committee decided to publish the provisional concluding observations on Equatorial Guinea that were adopted and transmitted to the State party at its seventy-ninth session. UN * قررت اللجنة، عملاً بالفقرة 3 من المادة 69 ألف من نظامها الداخلي، تعميم الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغينيا الاستوائية، التي اعتُمدت وأحيلت إلى الدولة الطرف خلال الدورة التاسعة والسبعين.
    * Pursuant to article 69A, paragraph 3, of its rules of procedure, the Human Rights Committee decided to publish the provisional concluding observations on Equatorial Guinea that were adopted and transmitted to the State party at its seventy-ninth session. UN * قررت اللجنة، عملاً بالفقرة 3 من المادة 69 ألف من نظامها الداخلي، تعميم الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغينيا الاستوائية، التي اعتُمدت وأحيلت إلى الدولة الطرف خلال الدورة التاسعة والسبعين.
    The Committee should consider whether it wanted to defer consideration of the report to its seventy-ninth session or to take the approach outlined in paragraph 2 of rule 68 of its rules of procedure, which provided for consideration of a State party's report in the absence of a representative of that State. UN 24- ومضى يقول إنه ينبغي أن تنظر اللجنة فيما إذا كانت ترغب في إرجاء النظر في هذا التقرير إلى الدورة التاسعة والسبعين أو أن تتبع النهج الوارد في الفقرة 2 من المادة 68 من نظامها الداخلي، التي تنص على النظر في تقرير دولة طرف ما في غياب ممثل هذه الدولة.
    386. At its seventy-ninth session, the Working Group met with a Sri Lankan NGO to discuss the current situation in the country. UN 386- التقى الفريق العامل بمنظمة غير حكومية سريلانكية خلال دورته التاسعة والسبعين ليناقش معها الحالة الراهنة في سري لانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more